All Routes to Rutor (3.486m)

Page Type Page Type: Route
Location Lat/Lon: 45.63100°N / 7.01493°E
Additional Information Route Type: Hiking, Mountaineering, Trad Climbing
Seasons Season: Spring, Summer, Fall, Winter
Additional Information Time Required: A long day
Additional Information Difficulty: From F to PD-
Sign the Climber's Log

Note

        La montagna chiama i suoi figli, ed essi rispondono fedelmente al suo appello…

                                                                                           Osvaldo Cardellina, Diario alpinistico, 1964-65

Page texts: @ OsvaldoCardellina "Osva", passed away on May 2, 2022. Page owners: Christian Cardellina e Osvaldo Cardellina. Any updates from September 12, 2022: Antonio Giani, page administrator, friend and climbing companion.

Testi della pagina: @ OsvaldoCardellina "Osva", scomparso il 2 maggio 2022. Proprietari pagina: Christian Cardellina e Osvaldo Cardellina. Eventuali aggiornamenti dal 12 settembre 2022: Antonio Giani, amministratore della pagina, amico e compagno di salite.

Freezing Overview

Rutor, Ruitor, Rhutor and still Ruthor. But what is his real name and what does it mean? The I.G.M. or Italian Military Geographical Institute named him in the Charter to 100.000 and its tablets to 25.000, and more specifically that of "La Thuile" n° 27 ° SE II as Head of Ruitor; IGN also in "Carte Touristique", 1: 25.000, sheet 2/35 "Massif de la Vanoise-Tarentaise", published in 1976 and 1977, we find the name in the identical form. Even older "State Map of Sardinian" of 1866 and "R.I.G.M." of 1882 were aligned in this manner, while, even more ancient times in 1786, is found in the words contracted Ruito. Cards newer, always to 25.000, as "L'Escursionista" shows a double name in French Italian: Tête du Ruitor and Testa del Rutor. This last name is also reported by the "Tourist Card Aosta Valley", by Giuseppe and Alessio Nebbia at 100.000, perhaps the most widely used in practice until the sixties also not easy for the availability of the other to the mass, and again in the Map "group of gran paradiso" to 50.000, Enrico Publishers in Ivrea-Aosta 1977. But the Map "Valdigne Mont-Blanc les Sentiers" to 50.000 by the Commons of Courmayeur, La Salle, La Thuile, Morgex and Pré-Saint-Didier, Hapax Edit. 2001 brings us back to the Frenchified version of Tête du Ruitor reopening the controversy, if ever has to be there.


"Rutor Group at the Western edge of Aosta Valley before the Vanoise-Val d'Isère & Tarentaise, from Innominata Ridge of Mont Blanc", by E. Allen & hiltrud.liu
 

Next, as regards the intrinsic meaning of the word or Rutor Ruitor is prospected a new "snag". On the one hand you would want to bring back the name to "Rivus Torsus or Ru Tort", or twisted and meandering stream, according to the Rev. New York Wuilliam Augustus Brevoort Coolidge. This hypothesis was not shared by the local Prof. Robert Berton more determined to support the thesis by Abbé Aimé Gorret that in 1888 he did it result from Ruize, Roèse or Royse, name dialect which means glacier; as regards the "Tor", Celtic is term that indicates a rocky hill or summit. So they conclude, is Alessandro Giorgetta in "Alpi Graie Centrali", pages 211/12, Ed. 1985 and Umberto Pelazza in "Chissà perché si chiama così A SPASSO NEL VOCABOLARIO DEI MONTI VALDOSTANI" or "Who knows why they call it A WALK IN THE VOCABULARY OF THE MOUNTAINS OF AOSTA VALLEY", pages 102/3, Edit. C.A.I. Aosta in December 2011, which means verbosely "rocky point on the frozen expanse". Instead, we are inclined, as in ancient times were the most important waterways that not the mountains, for the first of the two situations because that bit down there, it's from Valgrisa or La Thuile almost even seen, was not to affect just anyone. As confirmed Pelazza, telling just below instead a beautiful legend concerning the birth of the glacier and the problems related to obstructions caused on his emissaries with floods sweeping the decks to Aosta, as told in 1824 by Historian Monsignor Joseph-Auguste-Melquior Duc in "Histoire de l'Église d'Aoste", 1901. A "little vice" that the Rutor has always had a little, shall we say, more or less every 50 years, and that is not forgotten by the inhabitants of La Thuile to this that, besides being a Ru Tort, can be considered in all respects a Ru Torvo also Grim and threateningly Tortuous, that bad. But we do not add more wood to the fire ...


"Summit with Virgin Statue & behind True Top", by andrea.it


Rutor, Ruitor, Rhutor ed ancora Ruthor. Ma qual'é il suo vero nome e cosa significa?. Lo I.G.M. o Istituto Geografico Militare Italiano lo nomina nella Carta al 100.000 e nelle sue tavolette al 25.000, e più precisamente in quella di "La Thuile" n° 27 II° SE, come Testa del Ruitor; parimenti nella IGN "Carte Touristique", 1:25.000, fogli 2/35 "Massif de la Vanoise-Tarentaise", Edizioni 1976 e 1977, troviamo il toponimo sotto identica forma. Anche le più vecchie "Carta Sarda" del 1866 e "R.I.G.M." del 1882 s'allineavano a questa dicitura, mentre, ancora più anticamente nel 1786, si riscontra la dicitura contratta in Ruito. Carte più recenti, sempre al 25.000, come "L'Escursionista" riportano un doppio nome in francese ed in italiano: Tête du Ruitor e Testa del Rutor. Quest'ultimo toponimo viene riportato anche dalla "Carta Turistica della Valle di Aosta" di Giuseppe ed Alessio Nebbia al 100.000, forse la più utilizzata in pratica fino agli anni sessanta anche per la non facile disponibilità delle altre verso la massa, ed ancora nella Carta "gruppo del gran paradiso" al 50.000, Enrico Editori 1977. Ma la Carta "Valdigne-Mont Blanc les Sentiers" al 50.000 dei Comuni di Courmayeur, La Salle, La Thuile, Morgex e Pré-Saint-Didier, Edizione Hapax 2001, ci riporta alla versione francesizzata di Tête du Ruitor riaprendo la "querelle", se mai ha da esservi. Per quanto poi riguarda il significato intrinseco della parola Rutor o Ruitor si prosetta un nuovo "busillis". Da un lato si vorrebbe ricondurre il toponimo a "Rivus Torsus o Ru Tort", ovvero ruscello ritorto e sinuoso, secondo il reverendo Newyorkkese Wuilliam Augustus Brevoort Coolidge. Quest'ipotesi non veniva condivisa dal locale Professore Robert Berton più covinto ad appoggiare la tesi dell'Abbé Aimé Gorret che nel 1888 lo faceva derivare da Ruize, Roèse o Royse, toponimo dialettale significante ghiacciaio; per quanto concerne il "Tor", é termine celtico indicante una Sommità rocciosa. Quindi ne deducono, sia Alessandro Giorgetta in "Alpi Graie Centrali", pagine 211/12, Edizione 1985 che Umberto Pelazza in "Chissà perché si chiama così", pagine 102/3, che significa prolissamente "punta rocciosa sulla distesa ghiacciata". Invece propendiamo, visto che in antichità eran più importanti i corsi d'acqua che non le montagne, per la prima delle due perché quella punta laggiù in fondo, che da Valgrisa o La Thuile quasi neppur si vede, non doveva interessar proprio nessuno. Come conferma il Pelazza, raccontando subito appresso invece una bella leggenda concernente la nascita del ghiacciaio e le problematiche connesse all'ostruzioni provocate sui suoi emissari con alluvioni che spazzavano i ponti fino ad Aosta, come racconta nel 1824 lo Storico Monseigneur Joseph-Auguste-Melquior Duc in "Histoire de l'Église d'Aoste", 1901. Un "vizietto" che il Rutor ha sempre un pò avuto, per così dire, più o meno ogni 50 anni, e che non è dimenticato dagli abitanti di La Thuile verso questo che, oltre ad essere un Ru Tort, può essere considerato in tutti gli effetti un Ru Tortuoso ma anche minacciosamente Torvo, proprio cattivo o peggio malefico. Ma non aggiungiam altra legna al fuoco ...


"Rutor Sunset with Moonrise", by emilius

The Rutor or Ruitor, if you prefer, is the highest mountain located on the watershed boundary between the Grande Sassière and the Chain of Mont Blanc.Out of the same (3.751m), the partition continues meandering towards the North, designed to divide the Valley of La Thuile from that of the Isère in France; formed in route for different important mountains (Punta Plattes des Chamois, Becca di Suessa, Ormelune and Archeboc, Grand Becca du Mont and Bec de l'Âne, Aiguille de la Sachère), the same reaches the Becca du Lac (3.405m) where the ridge, bending at 90°, reaches the Testa of the Rutor (3.486m). From this area the ridge splits: a branch from Becca du Lac proceeds further North-northwest, separating the great Ruitor Glacier above La Joux Fraction in La Thuile Valley from from that of Tarenteise above Sainte-Foy; the other one down from the Head of the Rutor Northward, adapted to separate this from the neighboring Valley of Valgrisenche and reaching the small Subgroup of Mont Paramont (3.300m), that "turns itself off" on the Central Valley of Dora Baltea. By way of large inverted Y vertex of which is directed towards the North while the fork flexes slightly to the Southwest, this Summit is made up of four ridges and as many sides, coming down, from East to West, above the Vallons Morion, Arp Vieille, San Grato East-to the southeast, while the North side, entirely covered by ice, shall be directed to the Valley of La Thuile. It is therefore, almost in spite of the name, the mountain completely in Italian territory with the four ridges in Northeast to the Château Blanc, East to the "Rifugio degli Angeli" ex Scavarda and small Lakes of Morion, South between Walloons de l'Arp and San Grato and West, very short, in the direction of Becca du Lac. The two Normal Routes are neither difficult nor complicated, however, require a little attention in the search path in the lower part is not very far from the "Refuge Albert Deffeyes" on the La Thuile; while on the above Valgrisenche depends on the condition of the fairly easy but steeper Glacier Morion. Some crevasses, or the presence of ice may completely change the course of the same, while the last section, in such situations, under the Rutor Hill requires some caution. The other ways, because the bad quality of the rock, have fallen into disuse and in any case are never trivial, because quite steep and some small passage complicated to "surprise" almost always you offers. Better to stay on the "normal track", where the path is safe and reliable, and adaptable to trips with large groups, especially on the side of La Thuile. The Vertex, like that of the nearby Gran Paradiso (4.061m), is "dual"; In fact, in addition to the Summit North or traditional, on which since 1880 has been placed a small statue of the Madonna, just behind the real one exists, but little higher than the previous Top divided by a deep and not easy rocky carving. Few and less persons reach the same, while in the past it had been placed on a trigonometric signal of which he saw traces even in the seventies. From the Summit the view extends to 360° not only over the whole Valley of Aosta, on which it projects a "look special and unusual" observing the same from the Southwest, but also on the Valley of Isère with Grande Casse, Grande Motte and Mont Pourrì, right in front, and also extends to the West in the Savoy, towards its extreme plains. In front stands the Mont Blanc (4.811m) showcasing its icy Slopes Brenva, Frêney, Brouillard and Miage with the great Ridges of Peuterey, Innominata, Brouillard and Bionnassay; down the view follows the current big Ruitor Glacier, a huge sea ice stretching out towards La Thuile. On the right above the falls of Morion tiny Lochs and little villages of Valgrisa hiding, almost fearful, on the edge of the great forests, while in the Southwest rushes over the blue-green Lake San Grato "pushing" then more and more to the South on the ice of the now distant Sassière. An idyllic setting that compensates the little effort and fatigue ...


Northern Flaming Morning ..., by msudars

Il Rutor o Ruitor, se preferite, é la più alta montagna situata sullo spartiacque di confine tra la Grande Sassière e la Catena del Monte Bianco. Dalla medesima (3.751 m) il divisorio prosegue sinuoso verso Settentrione, atto a dividere la Valle di La Thuile da quella dell'Isère in Francia; formate per strada diverse montagne importanti (Punta Plattes des Chamois, Becca di Suessa, Ormelune ed Archeboc, Grand Becca du Mont e Bec de l'Âne, Aiguille de la Sachère), il medesimo raggiunge la Becca du Lac (3.405 m) dove la cresta, piegando a 90°, raggiunge la Testa del Rutor (3.486 m). Da questo settore la cresta si sdoppia: un ramo dalla Becca du Lac procede più a Nord-nordovest, separando il grande Ghiacciaio del Rutor sopra La Joux in Valle di La Thuile dalla Tarenteise al di sopra di Sainte-Foy; l'altro invece scende dalla Testa del Rutor verso Nord, atto a dividere questa valle da quella limitrofa della Valgrisenche e raggiungendo il piccolo Sottogruppo del Mont Paramont (3.300 m), che si "spegne" sulla Valle Centrale della Dora Baltea. A guisa di grande Y rovesciata il vertice della quale é indirizzato verso Nord mentre la forca flette leggermente a Sudovest, questa Sommità é costituita da quattro creste ed altrettanti versanti, che scendono, da Est verso Ovest, sopra i Vallon del Morion, Arp Vieille, San Grato ad Est-sudest, mentre il lato Settentrionale, interamente ricoperto dai ghiacci, si indirizza verso la Valle di La Thuile. Risulta quindi, quasi a dispetto del nome, montagna completamente in territorio italiano con le quattro creste rivolte a Nordest verso il Château Blanc, ad Est verso il "Rifugio degli Angeli" ex Scavarda ed i Laghetti del Morion, a Sud tra i Valloni de l'Arp e di San Grato e verso, molto breve, ed in Ovest in direzione della Becca du Lac. Le due Normali non sono nè difficili e neppur complicate, però richiedono un pò d'attenzione nella ricerca del percorso nella parte bassa non molto lontano dal "Rifugio Albert Deffeyes", lato La Thuile; mentre su quello sopra la Valgrisenche dipende dalle condizioni dell'abbastanza facile, ma più ripido, Ghiacciaio del Morion. Alcuni crepacci, oppure la presenza di ghiaccio possono cambiare completamente il percorso del medesimo, mentre l'ultimo tratto, in siffatte situazioni, sotto il Colle del Rutor richiede qualche precauzione. Le altre vie, causa la cattiva qualità della roccia, sono cadute in disuso e comunque non risultano mai banali, poiché piuttosto ripide e qualche piccolo passaggio complicato a "sorpresa" quali sempre ve lo propongono. Meglio restare sulle "tracce normali", dove il percorso é certo e sicuro ed adattabile anche a gite con gruppi numerosi, soprattutto sul lato La Thuile. La Cima, come quella del vicino Gran Paradiso (4.061 m), risulta "duplice"; infatti oltre a quella Settentrionale o tradizionale, sulla quale dal 1880 é stata posizionata una piccola statua della Madonna, subito alle spalle esiste quella vera, più alta di poco ma divisa dalla precedente da un profondo e non facile intaglio roccioso. In pochi la raggiungono, mentre nei tempi passati sulla medesima era stato posto un segnale trigonometrico del quale se ne vedevano le tracce ancora negli anni settanta. Dalla Vetta la vista spazia a 360° non solo sull'intera Valle di Aosta, sulla quale proietta uno "sguardo particolare ed inusuale" osservando la medesima da Sudovest, bensì anche sulla Valle dell'Isère con Grande Casse, Grande Motte e Mont Pourrì, giusto di fronte, ed inoltre si allunga ad Occidente verso la Savoia, fino alle sue estreme pianure. Davanti troneggia il Monte Bianco (4.811 m) mettendo in mostra i suoi ghiacciati Versanti Brenva, Frêney, Brouillard e Miage con le grandi Creste del Péuterey, Innominata, Brouillard e Bionnassay; dabbasso la vista segue la corrente del grande Ghiacciaio del Rutor, un immane mare di ghiaccio proteso verso La Thuile. A destra ricade sopra i Laghetti del Morion ed i piccoli villaggi della Valgrisa nascondentisi, quasi timorosi, ai margini delle grandi foreste, mentre a Sudovest precipita sopra il verde-azzurro Lago di San Grato "spingendosi" poi sempre più verso Mezzogiorno sui ghiacci dell'ormai lontana Grande Sassière. Un quadro idilliaco che compensa dalla piccola sfaticata ...


"From Northeast in a cool Morning ..., by Franco Guarda"

First Ascents

  • First on the Summit: Gottlieb Studer, G.G. Weilenmann and Bucher with Valgrisenche Mountain Guide Giovan Battista Frassy; Aug 16th, 1858, in ascent by mixed route on Southeast Face and South Crest from Valgrisenche Commune, through Arp Walloon, Eastern Morion Glacier and Col du Morion.
  • In winter: Unknown. There is a winter crossing from Planaval Pass, Flambeau, Doravidi but stops at the Château Blanc by D. Arnod, G. De Tommasi, Pierino Creux, P. Brunodet and René Willien; February 26th, 1940, in ascent from La Thuile.
  • East Gully: Osvaldo Cardellina, Marco Cossard, Franco Lenzi and Roberto Ravenna; Aug 12th, 1973, in ascent in day from Bonne through Morion Glacier.
  • South Crest (Morion to San Grato Passes): Abbé Aimé Gorret with Mountain Guide Valgrisenche Giovan Battista Frassy; Jul 21th, 1868, in ascent from Valgrisenche.
  • South Crest (direct to Top): Giovanni Bobba, Luigi Cibrario and Luigi Vaccarone with Mountain Carrier G. Noro; Aug 19th, 1890, in ascent from "Forcella del Rutor"
  • South ridge (from Forclaz du Bré): Osvaldo Cardellina, lone; Aug 17th, 1977, in ascent in day from Bonne Arp small Valley.
  • Southwest Wall: Osvaldo Cardellina, solo; Aug 15th, 1977, in ascent in day from Bonne San Grato Vallon.
  • West Crest: Osvaldo Cardellina, Giuseppe Lamazzi, Sergio Roverso and Nino Trapani; Jun 30th, 1974, in ascent in day from La Joux.
  • Northwestern Face: Unknown.
  • North-northeast Ridge: W. Mathews and T.G. Bonney with Mountain Guide Chamonix Michel Croz; Sep 1862, in ascent from La Thuile through Rutor Pass
  • Great traverse (by Planaval Pass): Osvaldo Cardellina, Christian Cardellina, Marco Cossard and Giuseppe Lamazzi; Aug 07th, 1983, in ascent in day from Baulen through complete crossing on Flambeau, Doravidi Hill, Doravidi North and South, Château Blanc Pass and North, South Summits, Rutor Pass towards Testa del Rutor.



"All Routes lead to Madonna", by p-mike

Getting There

BY CAR:

  • From TORINO, MILANO, etc: Motorway A5. Exit at IVREA or Quincinetto (PIEDMONT) AOSTA West Arvier, Valgrisenche, Morgex, Pré-Saint-Didier, La Thuile Municipalities. From Arvier (776m)-Liverogne (730m) to Valgrisenche Valley up to the Valgrisenche Municupality (1.664m) and Mondanges, Bonne, Vieux-Menthieu (1.848m), Surier, Us(s)eliéres Villages, through Regional Road. Bezzi, Chalet de l'Epée and "degli Angeli" Refuges through various paths.
  • From Pré Saint Didier (1.010m) to La Thuile Valley (La Thuile Commune, 1.441m) & Little Saint Bernard Valley towards the Little Saint Bernard Hill (2.188m), through State Road. Also by Municipal Road towards La Joux Fraction. and from this to Deffeyes Refuge with muletrack to the South.
  • From FRANCE: through the Mont Blanc Tunnel to Entrèves-crossroads to Vény/Ferret Valleys - Mountain Guides of Courmayeur - La Saxe Rock Gym - Courmayeur.
  • By Little Saint Bernard Hill, closed since November until half May to La Thuile Valley - Pré Saint Didier - Courmayeur. It is not necessary to take Motorway A5: you can drive on SS.26, in the direction of AOSTA - IVREA - TURIN.


BY PLANE:

Aeroporto "Corrado Gex" Saint Christophe (Aosta).

Approaches

A) - From Valgrisenche: Valgrisenche (1.664m) he continues with reaching Mondanges (1.652m) and, abandoning her two ramifications on the left (South and East), he continues at first toward North up to the alternative 1.661 meters, where the mute road in opposite sense, and with three narrow hairpin bends on winding road reaches the Fraction of Bonne (1.810m), near the great wall of obstruction of the dam; continuing with a long South-southeast diagonal, dominating of a about 150 meters the same one, the following little Fraction of Vieux-Menthieu it is reached (1.848m), where the same continuous as in "Getting There". To abandon the principal road instead and to leave the car near a small parking place (prohibition of transit for the cars and indicative poster in wood "Arp Vieille") to take the dirt road in beaten earth "poderale" that conducts to the Pasture of Arp Vieille (2.220m). Through to climb with a dozen of windings road through the wood (it coincides in some you treat with the paths n° 14° /14B/15/16 (brief shortcuts); through old landslides and meadow expanses, after having forded the Torrent Arp Vieille, to reach the Alp Meillares (2.161m), where the road, after a narrow hairpin and a wider to straight angle toward North, reach the Arp Vieille (2.220m; 1h'00/1h'15); or hundred metres before reaching the same torrent and to altitude around 2.100 meters to abandon the dirt and continue on the right (before Northwest, then West) through the path n° 16 directly going up to the alp (calculate a quarter of in less). From the Arp Vieille to continue at first toward Northwest and West-southwest then through the path n° 16, that salt toward the Shelter of the Angels (ex Clea Scavarda, burnt) reaching the rests of the Refuge Military Captain Crova, sets in a beautiful open space grassy-detris (2.405m); from this point to abandon to the left (West) the path for the Hill Forcla du Bré (2.289m) and, completely changing route, continues on the small path and, after the overhanging grassy-rocky promontory reach the refuge (2.916m; E/F; 2h'45/3h'15 Bonne).

A) - Da Valgrisanche: da Valgrisenche (1.664 m) proseguire con la carrozzabile raggiungendo il Villaggetto di Mondanges (1.652 m) e, dopo aver abbandonato le due diramazioni sulla sinistra (Sud ed Est), si prosegue dapprima verso Settentrione sino al bivio 1.661 metri, ove la strada cambia percorso nell'opposto senso e con tre stretti tornanti raggiunge la Frazione di Bonne (1.810 m), presso alla grande muraglia di sbarramento della Diga di Beauregard. Continuando con un lungo diagonale verso Sud-sudest e dominando di un 150 metri circa la medesima, si raggiunge la successiva piccola Frazione di Vieux-Menthieu (1.848 m), dove la medesima continua come in "Getting There". Abbandonare invece la strada principale e lasciare l'auto presso un piccolo posteggio (divieto di transito per i mezzi con cartello indicatore in legno "Arp Vieille") per prendere la strada in terra battuta poderale che conduce all'Alpeggio dell'Arp Vieille (2.220 m). Tramite la stessa salire con una dozzina di tornanti attraverso il bosco; la stessa coincide in alcuni tratti con i sentieri n° 14° /14B/15/16 (brevi scorciatoie); attraverso vecchie frane e prati, dopo aver guadato il Torrent d'Arp Vieille, raggiungere l'Alpe di Meillares (2.161 m), ove la strada, dopo uno stretto tornante ed uno successivo più largo ad angolo retto verso Settentrione, raggiunge l'Arp Vieille (2.220 m 1h'00/1h'15); altrimenti un centinaio di metri prima di raggiungere il torrente a quota 2.100 metri circa tralasciare la poderale e continuare sulla destra (dapprima Nordovest e poi Ovest) per mezzo del sentiero n° 16 salendo direttamente all'alpeggio (calcolare un quarto di ora in meno). Dall'Arp Vieille continuare verso Nordovest dapprima ed Ovest-sudovest poi tramite il sentiero n° 16, che sale al Rifugio degli Angeli (ex Clea Scavarda al Rutor, andato a fuoco) raggiungendo i resti del Ricovero Militare Capitano Crova, posto in una bella spianata erboso-detritica a 2.405 metri. Da questo punto abbandonare a sinistra (Ovest) il sentiero per il Colle Forcla du Bré (2.289 m) ed, invertendo completamente il senso di marcia continuando sul piccolo sentiero con stretti tornanti e, superato il soprastante promontorio erboso-roccioso, raggiungere il Rifugio degli Angeli (2.916 m; E/F; 2h'45/3h'15 dal Villaggio di Bonne).


Approaching by Morion Valley & Lakes, by Marco Cossard "Crevassino"


From La Joux (La Tuille): the ascent for Rifugio Albert Deffeyes starts in front of "Bar delle Cascate" or Bar of the Waterfalls on path-muletrack n° 3. Pass a wooden bridge on the left and after about 15 minutes you'll come to the First of the three spectacular Rutor Waterfalls. Continue along the trail and leave Alp Parchet (1.772m) to your right. The trail continues up large steps and in a bit less than one hour passes by the Second Waterfall, which is not visible from the trail, but is marked by a sign (0h'55). After another 15 minutes you'll reach the sign for the the Third Waterfall. Continue on the steep path for another 0h'20 to an alternative. Take the well-marked left branch that leads to the hut. (The right branch, numbered 8, leads to the beautiful Lakes Bella Comba.) Climb to the small hill (2.130m) and then descend bending slightly to the right until Lake Glacier (2.143m). Cross the small wooden bridge over the lake outlet and, leaving Glacier Alpage to your right, climb steeply along wide hairpins to the plateau where Refuge Albert Deffeyes is located at 2.494 meters This is a good place to spend the night (3h'00/3h'15 from La Joux Village).

Via A: da La Joux (La Thuile): iniziare la salita verso il Rifugio Albert Deffeyes sul sentiero-mulattiera davanti al "Bar delle Cascate" contrassegnato con il n° 3; oltrepassato un ponte in legno sulla sinistra e dopo circa 0h'15 s'incontra la Prima del tre spettacolari Cascate del Rutor. Proseguire lungo il sentiero e oltrepassare sulla destra l'Alpeggio di Parchet posto a destra (1.772 m), dopodiché proseguire sempre lungo il sentiero che ora si inerpica a gradoni e dopo circa breve tempo (0h'55) si oltrepassa la Seconda delle Cascate, segnalata da un cartello non visibile dal sentiero principale. Dopo circa un altro quarto d'ora) si raggiunge il cartello della Terza Cascata. Continuare sul ripido sentiero per altro breve tempo (0h'20). Qui lo stesso si divide: prendere quello di sinistra ben segnalato conducente al rifugio mentre quello di destra recante il n° 8 conduce ai magnifici Laghi di Bella Comba. Risalire sino al Colletto 2.130 metri per poi discendere leggermente sulla destra e proseguire sino al Lago Glacier (2.143 m); oltrepassato il ponticello in legno sovrastante l'emissario del lago ed abbandonato a destra (Sud) l'omonimo alpeggio, riprendere a salire decisamente lungo ampi tornanti fino a raggiungere l'altipiano, ove è sito il Rifugio Albert Deffeyes ed ove conviene pernottare (2.494 m; 3h'00/3h'5 dal Villaggio di La Joux).

Approach from La Joux Village after La Thuile-Resort towards Albert Deffeyes Shelter, by Antonio, gmonty & marco979
 

Routes Description

A) - East Slope and North-northeast Ridge: from "Angels Refuge" (2.916m) follow a small track between the moraine first Westward at a series of rocky outcrops and then gradually to the Northwest up to the extreme edges of the Glacier Morion in altitude around 3.100 meters (highly variable from year to year) at a small strip of rocks crumbling in the upper basin followed by two rocky islets; taking the last direction but slightly Northward dub the islet of right and, being careful of the crevasses existing cross the same gradually bringing back to the West under the Rutor Pass (3.373m; remains of Albert Deffeyes Hut). A final steep section of about 180/200 meters, to be reckoned with if it is in "verglass", leads through a snowy couloir in a short time at the hill. From this easily follow the North-northeast Ridge, which if not covered with snow, has a small track in the rubble in the first section; then with the opportunity to meet an easy snowy ridge, formed by the glacier that reaches the watershed, quickly reach the Summit (A/F; 2h'00/2h'30 from the refuge; 4h'45/5h'15 from the alternative after Vieux-Menthieu).

A) - Versante Est e Cresta Nord-nordest: dal "Rifugio degli Angeli" (2.916 m) seguire una piccola traccia tra la morena dapprima verso Ovest presso una serie di piccoli promontori rocciosi e poi gradualmente a Nordovest fino a raggiungere i bordi estremi del Ghiacciaio di Morion in altitudine 3.100 metri circa (molto variabile di anno in anno) presso una piccola fascia di rocce in sfacelo seguita nel bacino superiore da due isolotti rocciosi; tenendo l'ultima direzione ma leggermente più verso Nord doppiare quello di destra e, facendo attenzione ai crepacci esistenti, attraversare il medesimo portandosi gradualmente di nuovo ad Ovest sotto il Colle del Rutor (3.373 m; resti della Capanna Albert Deffeyes). Un ultimo tratto più ripido di 180/200 metri circa, da non sottovalutare se è in "verglass", conduce tramite un canale innevato in breve al colle. Da questo facilmente seguire la Cresta Nord-nordest che, se non ricoperta da neve, presenta una piccola traccia tra i detriti nel primo tratto; quindi con la possibilità di incontrare una facile cresta nevosa, formata dal ghiacciaio che arriva sin allo spartiacque, raggiungere in breve la Cima (A/F; 2h'00/2h'30 dal rifugio; 4h'45/5h'15 dal bivio dopo Vieux-Menthieu).

B) - Directly by East Slope: from "Angels Refuge" follow by the preceding route through the Southern branch of Glacier de Morion, but, when it turns to the north towards the Rutor Hill, abandon the same and start climbing in vertical to the Vertex. Through an area with several crevasses, with the slope that gradually increases in steepness (from 30° to 37/38°) to bring to the terminal crevasse against rocks at the altitude of around 3.340/50 meters; a snowy gully of about 140/150 meters and with a slope of 50°/60° leads to the notch between the true Summit and the "traditional", where is the statue of the Virgin. This route is not to be made in the case of large frames on summit and is a direct way, more than that of 1862 by the Southeast Slope (leftmost climbing) that allows you to save time compared to the route of the hill but that certainly is more challenging and a little dangerous; conversely allows a fun climbing in the final part, able to break the boring route of the hill (A/AD-; 0h'30/0h'40 from the bergsrunde; 1h'15/1h'30 from shelter; 4h'15/4h'45 from the fork after Vieux-Menthieu Village).

By Direct Ascent on East Face, by Marco Cossard "Crevassino 1973"


B) - Direttamente per la Faccia Est: dal "Rifugio degli Angeli" seguire lo itinerario precedente tramite il ramo Meridionale del Glacier de Morion, ma, quando questo volge a Nord verso il Colle del Rutor, abbandonare lo stesso ed iniziare a salire sulla verticale della Sommità. Attraversando una zona con diversi crepacci, con il pendio che progressivamente aumenta in ripidezza (da 30° a 37/38°) portarsi alla crepaccia terminale contro le rocce in altitudine di 3.340/50 metri circa; un canalino innevato di circa 140/150 metri e con pendenza tra i 50°/60° conduce allo intaglio tra la vera Sommità e quella "tradizionale", dove é posta la statua della Vergine. Questo itinerario non é da effettuare nel caso di grossi cornici sommitali e costituisce una via diretta, più di quella del 1862 tramite il Versante Sudest (più a sinistra salendo) che permette di guadagnare del tempo rispetto alla via del colle ma che certamente risulta più impegnativa ed un poco pericolosa; per contro permette una divertente arrampicata nella parte finale, atta ad interrompere il noioso percorso della via del colle (A/AD-; 0h'30/0h'40 dalla crepaccia terminale; 1h'15/1h'30 dal rifugio; 4h'15/4h'45 dal bivio dopo il Villaggio di Vieux-Menthieu).

C) - Through Southeast Slope: from "Rifugio degli Angeli" to follow the previous route through the Southern branch of the Glacier de Morion, but keeping to the left more than the two previous routes. Through a rib that emerges between the two upper and lower sections of the glacier with easy path we shall be directed more towards the left (South) of the previous route and in the direction of the Slope Southeast, consisting of loose rock and somewhat broken; after crossing an area with several and transverse crevasses on the glacier to reach the final crevasse always on the left before the snow slope reaching the rocks, somewhat crumbling, make the climb more delicate than difficult (path to avoid with fresh snow). With climbing certainly not fun and, being careful to several boulders unstable and unsafe, you can directly reach the Summit. This is the route taken August 16th, 1858 by the first climbers of the mountain, preceding four years, the group a roped climbers led by the renowned Chamonix Mountain Guide Michel Croz who ascended from La Thuile through Glacier and the Hill of Rutor (A/ from F+ to PD-/PD; 1h'45/2h'15 from shelter; 4h'30/4h'45 from cross after Vieux-Menthieu).

C) - Tramite il Versante Sudest: dal rifugio seguire la via precedente per mezzo del ramo Meridionale del Glacier de Morion, ma tenendosi maggiormente sulla sinistra rispetto ai due precedenti itinerari. Tramite una costola, affiorante tra le due sezioni inferiore e superiore del ghiacciaio, con facile percorso ci s'indirizza maggiormente verso sinistra (Sud) della precedente via ed in direzione del Versante Sudest, costituito da rocce friabili ed alquanto rotte; dopo aver attraversato una zona con diversi crepacci trasversali sul ghiacciaio, si raggiunge la crepaccia terminale sempre sulla sinistra dello scivolo nevoso arrivando alle rocce che, alquanto sgretolate, rendono la salita più delicata che difficile (percorso da evitarsi con neve fresca). Con arrampicata non certamente divertente e, facendo attenzione a diversi massi instabili e pericolanti, si raggiunge direttamente la Cima. Questo é l'itinerario seguito il 16 di Agosto 1858 dai primi salitori della montagna, che precedettero di quattro anni la cordata condotta dalla celebre Guida di Chamonix Michel Croz salta da La Thuile tramite il Ghiacciaio ed il Colle del Rutor (A/ da F+ a PD-/PD; 1h'45/2h'15 dal rifugio; 4h'30/4h'45 dal bivio dopo il Villaggio di Vieux-Menthieu).

D) - By South Crest from Morion Pass: from the refuge climb again through the previous itineraries but swerving on the Southwest branch of the Glacier de Morion coming over the rocky promontory above the Arp Vallon; climb through the snowfields on their left edge of reaching a saddle on the ridge. Dub on his left (Southwest) the significant next small tower, above the continuation of the main ridge that descends to Forcla du Bré, reaching the small Morion Pass (3.385m) and arriving at a tiny glacial snowfield on the way to extinction to the Southwest from which in short you can make the connection with the Glacier de Saint Grat Dessus (route of July 1868). Leaving those on the left, continue on the ridge instead, full of handholds, reaching quite easily "Rutor little Fork" (about 3.400 meters, according to B & V); a short climb to the left of the ridge to reach the Summit (A/PD-PD; 0h'45/1h'00 from Col du Morion; 2h'15/2h'30 from refuge).

D) - Tramite la Cresta Sud dal Col du Morion: dal rifugio salire sempre tramite i precedenti itinerari ma deviando sul ramo sudovest del Glacier de Morion arrivando sopra il promontorio roccioso soprastante il Vallone dell'Arp; salire tramite i nevai sul loro bordo di sinistra raggiungendo una sella sul filo di cresta. Doppiare sulla sua sinistra (Sudovest) il notevole torrione successivo, sopra la continuazione della cresta principale che scende alla Forcla du Bré, raggiungendo il piccolo Colle del Morion (3.385 m) ed arrivando ad un minuscolo glacio-nevato in via di estizione sul lato Sudovest dal quale in breve si può effettuare il collegamento con il Glacier de Saint Grat Dessus (via del Luglio 1868). Lasciando questi sulla sinistra, continuare invece sulla cresta, ricca di appigli, raggiungendo abbastanza facilmente la "Forcella del Rutor" (circa 3.400 metri secondo B&V); una breve arrampicata sulla sinistra del filo di cresta si raggiunge la Sommità (A/PD-PD; 0h'45/1h'00 dal Col du Morion; 2h'15/2h'30 dal rifugio).



East & South Faces with to the left South-southwestern Ridge, by SalVal


E) - Integrally by South-southwest Ridge from Col Forcla du Bré: is the natural continuation of the South Ridge, which descends from the Col du Morion quite steep and interrupted by rocky ledges to Forcla or Forclaz (2.829m), at the Shelter Florio; this steep passage serves to connect the Arp Vieille Vallon with the most to the West San Grato, with its beautiful lake. From Col du Morion the ridge descends first boldly South reaching altitudes 3.214m, 3.112m; from this last the same flexes more towards South-southwest arriving at another altitude 3.006 meters. At this point splits: one branch more "robust" is directed towards the West in the direction of a narrow passage located between the Glacier de Saint Grat Dessous, and the homonym lake; the other, shorter, returns to the South ending just above the Forclaz du Bré. This ridge has a vertical drop of over 1.200 meters making it the longest of the entire crests of Rutor. His ascent is less difficult than it appears from an analysis from below, however, is never banal and forces small workarounds on both sides formed by steep rocks, broken and sometimes covered with grass; the path on the edge on the other hand is certainly more challenging, but also in this case the composition of the rock rather leaves to be desired being broken rotten and fragile, which requires precaution. Is climbed on a single occasion in August 1977, but the lower part, at least up to the 3.006 meters may already have been visited for military purposes during the Second World War; in any case it's ascension pretty long because, since there is no intermediate support points, must be addressed directly by Bonne or Vieux-Menthieu. For such reason we describe that the approach and the route gathered into a whole one. From Valgrisenche reach Mondanges and, abandoning her two ramifications on the left (South and East), he continues at first toward North up to the cross 1661 meters, where the mute road in opposite sense, and with three narrow hairpin bends on winding road reaches Bonne; continuing with a long South-southeast diagonal, dominating by 150 meters the same one, the following very small Village of Vieux-Menthieu it is reached (1.848m). To abandon the principal road instead and to leave the car near a small parking place (prohibition of transit for the cars and indicative poster in wood "Arp Vieille") to take the dirt road "poderale" that conducts to the Arp Vieille (2.220m). Through to climb with a dozen of hairpin bends through the wood or by brief shortcuts. Through old landslides and meadow expanses, after having forded the Torrent Arp Vieille, to reach the Meillares Pasture (2.161m), where the road, after a narrow hairpin and a wider to straight angle toward North, reach the Arp Vieille (2.220m; 1h'00/1h'15). Also around 100 meters before reaching the same torrent and to the altitude 2.100 meters around to abandon the dirt road and continue on the right (Northwest, then West) through the path n° 16 directly climbing to the pasture (to now calculate a quarter hour in less). From the Arp Vieille to continue at first toward Northwest and West-southwest then through the path n° 16, that salt toward the Shelter of the Angels (ex Scavarda to the Rutor) reaching the rests of the Refuge Military Captain Crova, sets in a beautiful open space grassy-detritica (2.405m); from this point to abandon to the right (Northwest) the path for the shelter and, reversing completely the rout with a turn to southeast arc with a small path not numbered, to go himself on the path n° 15 that originates from Meillares. From this alternative to altitude 2.353 meters to continue toward West up to the following fork 2.490 meters; continue on the walloon floor with the same path at it crosses a terrestrial debris with shed blocks, in the middle of thin pastures, passing to East of the quote 2.588 meters and reaching a small spring suffered I approach to altitude 2.562 meters; here the path transforms him from linear to serpentine hold that, with a two weeks of steep small and narrow hairpin and a brief diagonal ending toward Southwest with 270 meters around of gradient, it reaches the Shelter Capt. Florio to the Forclaz du Bré (2.829m; 2h'00 Arp Vieille; 3h'00/3h'15 Bonne), overcoming a slope grassy-debris. From pass ascend directly to the first elevation and then to subsequent (I°+/II°-/II +, on the edge of the ridge short steps of III°-/III°) reaching the Morion Pass and this with the Via D)- the Top (A/ from PD+ to AD-; 4h'30/5h'30 Forclaz; 7h'30/9h'00 Bonne).

E) - Integralmente tramite la Cresta Sud-sudovest dal Col Forcla du Bré: naturale prosecuzione della Cresta Sud, che dal Col du Morion scende abbastanza ripida ed interrotta da salti rocciosi fino alla Forcla o Forclaz (2.829 m), presso il Ricovero Florio; questo ripido passaggio collega il Vallone de l'Arp Vieille con quello più ad Ovest di San Grato, col suo lago. Dal Col du Morion la cresta procede dapprima decisamente a Sud raggiungendo le quote 3.214m, 3.112m; da quest'ultima flette più a Sud-sudovest pervenendo alla quota 3.006 metri. Qui si sdoppia: un ramo più "robusto" s'indirizza ad Ovest in direzione d'una strettoia posta tra il Glacier de Saint Grat Dessous e l'omonimo lago; l'altra, più breve, ritorna verso Sud concludendo appena sopra il Forclaz du Bré. Presenta un dislivello di oltre 1.200 metri, risultando la più lunga dell'intero Rutor. La sua salita risulta men difficile di quant'appaia da un'analisi dal basso, però non é mai banale costringendo a piccoli aggiramenti sui due lati formati da rocce ripide, rotte e ricoperte d'erba; il percorso sul filo invece é sicuramente più impegnativo, ma anche in questo caso la composizione della roccia lascia piuttosto a desiderare essendo rotta, a volte marcia e fragile e tale da richiedere precauzione. Risulta percorsa in un'unica occasione nell'Agosto del 1977, ma la parte inferiore, almeno fino alla quota 3.006 metri potrebbe già esser stata visitata a scopi militari durante la Seconda Guerra Mondiale; in ogni caso é ascensione piuttosto lunga poiché, non esistendo punti d'appoggio, dev'esser affrontata direttamente da Bonne o da Vieux-Menthieu. Per siffatto motivo ne descriviamo sia l'avvicinamento che la via riunite in un tutt'uno. Da Valgrisenche con carrozzabile a Mondanges e poi a Bonne; continuando si raggiunge il Villaggetto di Vieux-Menthieu (1.848 m). Abbandonare la strada principale e lasciare l'auto presso un piccolo posteggio (divieto di transito per i mezzi con cartello) per prendere la poderale conducente all'Arp Vieille (2.220 m). Con la stessa salire con una dozzina di tornanti nel bosco; attraverso vecchie frane e distese prative, dopo aver guadato il Torrent d'Arp Vieille, raggiungere l'Alpe di Meillares (2.161 m), dove, dopo stretto tornante ed un più largo ad angolo retto verso Nord, raggiunge l'Arp Vieille (2.220 m; 1h'00/1h'15); oppure un centinaio di metri prima di raggiungere il torrente medesimo ed a quota di circa 2.100 metri abbandonare la poderale continuando sulla destra (Nordovest e poi Ovest) per mezzo del sentiero n° 16 salendo direttamente all'alpeggio (calcolare un quarto di ora in meno). Dall'Arp Vieille continuare verso Nordovest dapprima ed Ovest-sudovest poi tramite stesso sentiero, che sale verso il Rifugio degli Angeli (ex Scavarda al Rutor) raggiungendo i resti del Ricovero Militare Capitano Crova, posto in bella spianata erboso-detritica (2.405 m); da qui lasciare a destra (Nord) il sentiero pel rifugio ed, invertendo rotta con un giro ad arco a Sudest tramite il sentierino non numerato, portarsi sul sentiero n° 15 proveniente da Meillares. Dal bivio a quota 2.353 metri proseguire ad Ovest fino al successivo 2.490 metri; proseguire sul fondovalle attraverso un terreno detritico con blocchi sparsi ed in mezzo a magri pascoli, passando ad Est della quota 2.588 metri e raggiungendo una sorgente subito dopo a 2.562 metri. Il sentiero si tramuta da lineare a stretta serpentina che, con una quindicina di ripidi tornanti ed un breve diagonale a Sudovest con circa 270 metri, raggiunge il Ricovero Capitano Florio al Colle Forclaz du Bré (2.829 m; 2h'00 dall'Arp Vieille; 3h'00/3h'15 da Bonne), superando un versante erboso-detritico. Dal colle salire direttamente alla prima delle elevazioni e poi alle successive (I°+/II°-/II°+; sul filo brevi passaggi di III°-/III°) raggiungendo il Col du Morion e da questo con la Via D)- alla Vetta (A/ da PD+ ad AD-; 4h'30/5h'30 dal Forclaz; 7h'30/9h'00 da Bonne).

F) - San Grato by Southwest Face and South Crest:
with the identical considerations of the previous route but using the Long Valley of San Grato. From Valgrisenche, Bonne, Vieux-Menthieu continue through the Main Road with a long and panoramic rectilinear impending the Artificial Dam or Lac de Beauregard surpassing an Alp (1.943m) under a small point (2.015m) and the following grouping of Breyon and reaching Rognettaz-desot to altitude about 1.970/80 meters. Here, he abandons contrarily, the Regional Road that goes down wings Villages of Surrier and Usellières to the confluence of the Stream Doire de Valgrisenche with the Torrent de Grand Alpe, to take the excavated dirt road to the Village Grand Alpe (1.988m; poster with prohibition of transit); from the pastures, to the entrance of the Vallon of Saint Grat continuous to through the same one, concomitant with the path n° 13/14/HRG or Tall Route Glacial and climbing side by side to the torrent to reach first the Alp of Revèraz Dèsott (2.153m) and just after the fork 2.174 meters, where the same one finishes only continuing with the above quoted paths. Leaving on the left (West-southwest; distinctive little bridge in the shape of arch) the path n° 13/HRG, that it is addressed to the Col du Mont, to continue instead with the trail n° 14, that it goes up again the Walloon of Saint Grat. Before with direction Northwest to reach the Torrent du Lac, emissary of the homonym lake and confluent of the Torrent de Grand Alpe, then with address decidedly to North on the fund of the same walloon to reach the small chapel (+; 2.466m), positioned on the Southern border of the San Grato Lake (+; 2.462m; E; 1h'50/2h'10). Continue for a short time to the North near the tributary and then through scree reaching the narrowing in altitude around 2.710/50 meters and the next Glacier de Saint Grat Dessous, which crosses over to the Northeast, reaching the base of the wall to 2.830 meters. The same salt shaped triangular for 550 meters reaching a rounded elevation on the Southern Crest, where this meets the Eastern Crest, even called of "Morion", and just before the homonym pass (3.385m); follow the rocky right channel along its edges with alternating on its margins left or right and by varies climbing (from I°+ to II°/II°+, short steps of III°-) on very broken rock to reach the crest. Climbed a unique once in August 1977, is long and quite challenging ascent, but too very exposed to falling rocks, especially the inside of the great couloir (A/PD+/AD; 3h'00/3h'30 from the base; 5h'15/6h'00 from alternative near Rognettaz Dèsott Village).


South-southwestern Ridge (center) & Southern Wall, by emilius


F) - Da San Grato per la Parete Sudovest e la Cresta Sud: con le identiche considerazioni del precedente itinerario ma utilizzando il lungo Vallone di San Grato. Da Valgrisenche a Bonne, Vieux-Menthieu continuando lungo la strada pricipale tramite lungo e panoramico rettilineo, sovrastante la Diga Artificiale o Lac de Beauregard, sorpassare un Alpeggio (1.943 m) sotto la piccola quota 2.015 metri ed il successivo raggruppamento di Breyon raggiungendo Rognettaz Dèsott a quota 1.970/80 metri circa. Qui s'abbandona la Strada Pregionale che scende ai Villaggi di Surrier e di Usellières alla confluenza della Doire de Valgrisenche con il Torrent de Grand Alpe, per prendere la poderale per il Villaggio di Grand Alpe (1.988 m; cartello con divieto di transito); dall'alpe, all'imbocco del Vallone di San Grato, continuare tramite la medesima, concomitante con il sentiero n° 13/14/HRG o Alta Via Glaciale e, salendo in parallelo al torrente, raggiungere prima l'Alpe di Revèraz Dèsott (2.153 m) e, dopo il bivio 2.174 metri ove la medesima termina, continuare con gli stessi sentieri. Lasciando sulla sinistra (Ovest-sudovest; caratteristico ponte ad ad arco sul torrente) il sentiero n° 13/HRG per il Col du Mont, continuare invece con il n° 14 per il Vallone di San Grato. Prima con direzione Nordovest raggiungere il Torrent du Lac, emissario dell'omonimo lago e confluente del Torrent de Grand Alpe, poi con svolta decisamente a Nord sul fondo del vallone pervenire alla cappelletta (+; 2.466 m, posizionata sulla sponda Meridionale del Lago di San Grato (2.462 m; E; 1h'50/2h'10). Continuare per breve tempo verso Nord vicino all'immissario e poi per pietraie raggiungendo la strettoia a quota 2.710/50 metri circa ed il successivo Glacier de Saint Grat Dessous, che s'attraversa verso Nordest raggiungendo la base della parete a 2.830 metri circa. Questa s'eleva triangolare per 550 metri circa raggiungendo un dosso arrotondato sulla Cresta Sud, ove va a riunirsi alla Cresta Est, detta anche "del Morion", ed appena prima dell'omonimo colle (3.385m); seguirne il canale di destra alternativamente lungo i suoi bordi e con arrampicata varia (dal I°+ al II°/II°+, brevi passaggi di III°-) su roccia molto rotta raggiungendo il crinale. Salita un'unica volta nell'Agosto del 1977, risulta ascensione piuttosto lunga ed abbastanza impegnativa, ma troppo esposta, soprattutto nel canalone, alla caduta di pietre (A/PD+/AD-; 3h'00/3h'30 dalla base; 5h'15/6h'00 dal bivio di Rognettaz Dèsott).

G) - Through traverse from Morion towards San Grato Passes: this route, although never repeated, is the "Historic Via 1858" produced by Gottlieb Studer, G.G. Weilenmann and Bucher with Guide Valgrisenche Giovan Battista Frassy in August of that year. Currently definitely no longer has any meaning, because it obliges us to a tour at least unusual; is rather significant for understanding the "hardships" made at the time to reach the Top, still a virgin. Most likely the Via Rutor Pass presented, given the greater expansion of the ice, the obstacles no longer exist today, while the tower of South Crest created great doubts; hence the idea, arrived at the base of the same, to cross from one hill to another and then conclude, reached the San Grato Pass, on the North Slope. Interesting diversification between Giovanni Luigi Bobba Vaccarone, among other co-authors of the "Guida delle Alpi Occidentali or Guide of the Western Alps 1896": while the first considered this as a first in the "Bulletin of the C.A.I. 1988", n° XXIV. 57, page 93, the second in his "Statistics of first ascents in the Western Alps 1890" did not consider, giving the a group of roped climbers of 1862, departing from La Thuile the absolute first ascent of this mountain. Cut to the chase the Swiss magazine "Mittheilungen Naturforschenden der Gesellschaft 1863" n. 531, pages 1-10, Edited in Bern and later taken over by French translation by the Reverend W.A. Brevoort Coolidge on "Augusta Praetoria 1910", I°, n. 4-5, pages 251-259. Then the climb Michel Croz with W. Mathews and TG Bonney of 1862 is the second overall and the first starting La Thuile, with a very practical insight by the valiant Guide Chamonix, that he understood what was the easiest way to the mountain. Indeed this belief remained in vogue at least until the eighties, when in "Guidebook R.A.V.A. or Guide of the Autonomous Region of the Aosta Valley 1964", by Mario Aldrovandi, pages 320 and 333, Edition Carlo Fanton Torino, the first ascent was still assigned to this group, remaining unknown was the ascent 1858. in fact, the Guide C.A.I./T.C.I. "Alpi Graie Centrali or Graian Central 1985", Alessandro Giorgetta, pag. 211 to "rediscover" this truth with research on old documents of 1863, 1988, 1910.
In practice reaching the Morion Pass (3.385m) with the previous itinerary D)- continue "cutting" the higher part of the Southwest Face with through downhill on a snowy-rocky "collar" leads to the final sector of the small Glacier de Saint Grat Dessus, above the lake with the same name, and immediately after to the eponymous hill (3.285m) in altitude and then losing a hundred meters. By the same continue, careful of crevasses, through the Ruitor Glacier on easy Slope Northwest, concluding with some easy rocks stepped and grooves. Or reach crossing from West to East on the upper plateau to the Rutor Pass (3.373m), performing in such a way around 270 degrees and then almost full head of Rutor tour (A/ by PD to PD and finally F+/F; 1h'30/2h'00 from Col du Morion; 3h'15/3h'30 from the shelter). Route, as well as unusual and "outdated" in time and probably never repeated since then, threatening rockfall in the crossing superior part on the Southwest Wall, only has a significance "historical-adventurous", only reason for which may be undertaken this path, however, quite charming and certainly very scenic allowing to observe, "live", all sides of this mountain.



Left: Southwest Wall, South-southwest Ridge, South & East Faces, by emilius

G) - In traversata dal Col du Morion al Colle di San Grato: itinerario, anche se mai più ripetuto, costituente la "Via Storica 1858" realizzata da Gottlieb Studer, G.G. Weilenmann e Bucher con la Guida Giovan Battista Frassy di Valgrisenche nell'Agosto di quell'anno. Attualmente sicuramente non possiede più alcun significato, poiché costringe ad un tour perlomeno inusuale; é invece significativa per comprendere le "peripezie" effettuate all'epoca onde raggiungere la Sommità di questa montagna ancor vergine. Molto probabilmente la Via del Colle del Rutor presentava, vista la maggiore espansione dei ghiacci, degli ostacoli oggi non più esistenti, mentre il torrione della Cresta Sud creava grandi dubbi; da qui l'idea, arrivati alla base del medesimo, di traversare da un colle all'altro per poi concludere, raggiunto il Colle di San Grato, sul Versante Settentrionale. Interessante la diversificazione tra Giovanni Bobba e Luigi Vaccarone, tra l'altro coautori della "Guida delle Alpi Occidentali Vol. II. Graie e Pennine 1896": mentre il primo considerava questa come prima ascensione nel "Bollettino del C.A.I. 1988", XXIV° n. 57, pagina 93, il secondo nella sua "Statistica delle prime ascensioni nelle Alpi Occidentali 1890" non la considerava, dando alla cordata del 1862 con partenza da La Thuile la prima ascensione assoluta a questa montagna. Taglia la testa al toro la Rivista elvetica "Mittheilungen der Naturforschenden-Gesellschaft 1863" n. 531, pagine 1-10, Editata a Berna e poi ripresa con traduzione in francese da parte del Reverendo W.A. Brevoort Coolidge su "Augusta Praetoria 1910", I°, n. 4-5, pagine 251-259. Quindi la salita di Michel Croz con W. Mathews e T.G. Bonney del 1862 risulta la seconda assoluta e la prima partendo da La Thuile, con una intuizione molto pratica da parte della valente Guida "Chamoniarda", che aveva compreso qual fosse la via più semplice alla montagna. Anzi questa convinzione rimaneva in auge almeno fino agli anni ottanta, allorché in Guida della Regione Autonoma della Valle d'Aosta 1964" di Mario Aldrovandi, pagine 320 e 333, Ediz. Carlo Fanton Torino, la prima salita veniva ancora assegnata a questa comitiva, rimanendo sconosciuta la salita del 1858. Era infatti la Guida della Collana Monti d'Italia C.A.I./T.C.I "Alpi Graie Centrali 1985" di Alessandro Giorgetta, pag. 211 a "riscoprire" la verità con la ricerca sui vecchi documenti del 1863, 1988 e 1910.
In pratica raggiunto il Colle del Morion (3.385 m) con il precedente itinerario D)- proseguire "tagliando" la parte alta della Parete Sudovest con leggera discesa tramite un "collare" nevoso-roccioso conducente alla parte finale del piccolo Glacier de Saint Grat Dessus e subito dopo all'omonimo colle (3.285 m) perdendo quindi in dislivello un centinaio di metri. Dallo stesso proseguire, facendo attenzione ai crepacci, tramite il Ghiacciaio del Rutor sul Versante Nordoccidentale, concludendo per facili roccette a gradini con alcuni canalini. Oppure raggiungere in traversata da Ovest verso Est sul plateau superiore il Colle del Rutor (3.373 m), compiendo in siffatta maniera un giro a 270° e quindi quasi completo della Testa del Rutor (A/da PD- a PD ed infine F+/F; 1h'30/2h'00 dal Col du Morion; 3h'15/3h'30 dal rifugio). Via, oltre che inusuale e "sorpassata" nel tempo e probabilmente mai più ripetuta da allora, pericolosa per caduta di pietre nella traversata alta sulla parete, possiede esclusivamente un significato "storico-avventuroso", unica motivazione per la quale può essere intrapreso questo percorso, peraltro alquanto suggestivo e certamente molto panoramico permettendo d'osservare tutti i versanti.


Climbing on San Grato desolate Middle Valley, by Antonio


H) - From La Joux through the Upper Rutor plateau, Hill and by Western Ridge: through the followed route I)- continue up to near the Chatêau Blanc Pass then cross toward West-southwest the higher plain of the Rutor Glacier warning to the many crevasses; crossing in altitude of 3.300 meters, with path almost flat turn gradually to the South, easily reach San Grato Pass (3.285m; A/F; 2h'45/3h'15 shelter). Avoid the path to the right (North) in the direction of the Noeud (Knot) of the Vedettes (3.285m), as even more dangerous for the crevasses. From the pass, reachable by crossing from Becca du Lac (3.405m) with downhill through the East Ridge also from the Southern Slope, or the Valley of San Grato with path more complicated and not recommended for exposure to falling rocks, start climb through the West Crest. This rises for about 200 meters at first, leaving the left the icy slope Northwest cut by several crevasses, up to a rocky rounded promontory (I°+/II°-), followed, after a short descent, by a snowy and horizontal saddle that binds to Col du Morion; through the last 90 meters (from II°- to II°+) reach in succession the true Top, the next very narrow carving and the "traditional" Summit (A/PD-/PD; 1h'00/1h'30 from hill; 4h'30/5h'00 from Deffeyes Shelter).

H) - Da La Joux attraverso il plateau superiore del Rutor per mezzo della Cresta Ovest: con la successiva via I)- continuare la salita e, giunti nei pressi del Colle del Chatêau Blanc, attraversare verso Sudovest il pianoro superiore del Ghiacciaio del Rutor facendo molta attenzione poiché la zona è alquanto crepacciata; mantenendosi alla altitudine di circa 3.300 metri con percorso in piano e volgendo gradualmente verso Sud raggiungere facilmente il Colle di San Grato (3.285 m; A/F; 2h'45/3h'15 dal rifugio). Evitare il percorso più a destra (Nord) in direzione del Nodo delle Vedette (3.285 m), poiché ancor più pericoloso per i crepacci. Dal colle, raggiungibile anche in traversata dalla Becca du Lac (3.405 m) con discesa tramite la Cresta Orientale, oppure dal Versante Meridionale ovvero dal vallone di San Grato, con percorso più complicato e complesso nonché sconsigliabile per l'esposizione a caduta di pietre, iniziare la salita per mezzo della Cresta Occidentale. Questa sale per circa 200 metri dapprima, lasciando sulla sinistra il ghiacciato Versante Nordovest tagliato da diverse crepacce terminali disposte longitudinalmente, fino ad un arrotondato promontorio roccioso (I°+/II°-), seguito, dopo una breve discesa, da una sella innevata orizzontale, che si lega al Col du Morion; tramite gli ultimi 90 metri (dal II°- al II°+) raggiungere in successione la Vetta, il successivo intaglio e la Cima "tradizionale" (A/PD-/PD; 1h'00/1h'30 dal Colle di San Grato; 4h'30/5h'00 dal Rifugio Deffeyes).

I) - La Joux through the Upper plateau of Rutor Glacier and by Northwestern Face: uphill simple but less easy than through the Cresta North-northeast, which is reached at several points from the same, because the Ruitor Glacier reaches the same almost completely. Typically rarely traveled, being the ridge somewhat more secure and free of the danger of crevasses; this side of average slope (from about 30° to 35°/37°) can be used coming from the opposite side through Vallon Arp to avoid a wider tour. But even in such a case the climb is limited to a partial path of the same and ends with the ridge. However it is possible to climb even completely through the same affontando, more to the left (East), a series of small rocky bands alternating with gullies. The right side shows rather well other difficulties and probably has never been climbed (see last picture of this work); in any case, the ascent is made from the upper plateau along the way to the San Grato Pass. A/ from F to F+; 3h'/3h'30 from reguge; 5h'30/6h'00 La Joux).

I) - Da La Joux attraverso il plateau superiore del ghiacciaio ed il Versante Nordovest: salita semplice ma meno facile di quella tramite la Cresta Nord-nordest, che si raggiunge in diversi punti con salita diagonale a sinistra dal medesimo, poiché il Ghiacciaio del Rutor la raggiunge quasi completamente al suo colmo. In genere raramente percorsa, essendo la cresta medesima alquanto più sicura e priva del pericolo di crepacci; questo versante di media pendenza (da circa 30° a 35/37°) può essere utilizzato arrivando dal versante opposto tramite il Vallone dell'Arp, onde evitare un più largo giro in basso sul plateau. Ma anche in siffatto caso la salita si limita ad un percorso parziale dello stesso per poi concludersi con la cresta. Comunque é possibile salire anche completamente per mezzo del medesimo affontando, più sulla sinistra (Est), una serie di piccole fasce rocciose alternate a canalini abbastanza ripidi (35°/38°). Il lato di destra presenta invece ben altre difficoltà e, probabilmente, non é mai stato salito (vedere ultima fotografia del presente lavoro); in ogni caso l'avvio é effettuato dal plateau superiore lungo la via verso il Colle di San Grato. Questo ultimo settore é certamente riservato ad alpinisti piuttosto esperti (A/ da F a F+; 3h'/3h'30 dal rifugio; 5h'30/6h'00 dal Villaggio di La Joux).

L) - La Joux through the Rutor Glacier, Hill and by North-northeast Ridge: Descend for about 50 meters the path n° 16, directed towards Planaval Pass, for the inlet torrent of Lago Azzurro. Cross the small wooden bridge and keep the right trail that leads to the Upper Rutor Lakes (2.539m). After about 10 minutes the path forks. Keep left and reach shorlty after a small lake known by the names of "Dans la Roche" also even as "Lac Sans Nom" (2.602m). Continue up to a small saddle at around 2.670/80 metres and on to the left moraine of the huge Rutor Glacier. Here at about 2.790/2.800 meters iyou'll find fixed ropes that have been recently placed after the moraine slid on the glacier. This is perhaps the most difficult spot of the entire ascent. Past this point, leave on your left the secondary Ussellettes Vallon that leads to Planaval Pass (3.016m). Go on ascending up to the left ramification of the glacier, just above the Flambeau Summit (3.315m). Follow up to near the Château Blanc Pass (3.266m); from the neighbor of th same, continue always towards the South, passing beneath the two Summit of Château Blanc (3.405m North, South 3.406m) heading finally, always on the edge of the Eastern Ruitor Glacier, to the eponymous Hill (3.337m), which is reached via a steep slope just more; by means of the Ridge North-northeast or Via A)- in short to the Summit (A/F; 2h'45/3h'15 from Refuge Deffeyes; 4h'45/5h'15 from La Joux).

Normal Via from La Joux Hamlet through Albert Deffeyes Shelter and North-northeast Ridge, by luca, gmonty, p-mike & marco979


L) - Da La Joux per il Ghiacciaio, Colle del Rutor e la Cresta Nord-nordest: scendere per circa una cinquantina di metri il sentiero n° 16, indirizzato al Passo di Planaval, che conduce all'immissario del Lago Azzurro; attraversare il ponticello in legno e portarsi sul sentiero di destra adducente ai Laghi Superiori del Rutor (2.539 m). Dopo circa 0h'10 lo stesso si divide, per la qual cosa continuare su quello di sinistra. Poco dopo si costeggia un laghetto conosciuto come Dans la Roche od anche "Lac Sans Nom" (2.602 m). Salire sino alla selletta posta a circa 2.670/80 metri; proseguire sul sentiero sino a che non si raggiunga la morena sinistra dell'enorme Ghiacciaio del Rutor. Prestare attenzione perché qui a quota circa 2.790/2.800 metri s'incontra un passaggio da superare tramite corde fisse a causa del recente franamento della morena sul ghiacciaio. Questo risulta forse il punto se non più difficile sicuramente più complicato dell'intera salita, per il restante lunga ma abbastanza banale. Oltrepassato questo punto, si lascia sulla sinistra il Vallone d'Ussellettes, secondario ed adducente al Passo di Planaval (3.016 m). Proseguire la salita fino a raggiungere la ramificazione di sinistra del ghiacciaio posta subito sotto la Vetta del Flambeau (3.315 m). Insistere nella stessa direzione e, giunti nei pressi del Colle del Château Blanc (3.266 m), continuare sempre verso Meridione passando al di sotto delle due Sommità del Château Blanc (Nord 3.405 m, Sud 3.406 m) dirigendosi infine, sempre al margine Orientale del Ghiacciaio del Rutor, verso l'omonimo Colle (3.337 m), che si raggiunge tramite un pendio appena più ripido; per mezzo della più che facile Cresta Nord-nordest o Via A)- in breve tempo alla Sommità (A/ A/F; 2h'45/3h'15 dal Rifugio Albert Deffeyes; 4h'45/5h'15 dal Villaggio di La Joux).

M) - With full Crossing from Planaval Pass to the Head of Rutor: it is also possible to make the entire journey from Planaval Pass (3.016m) to the Head of the Rutor along the entire watershed between the Valley of La Thuile and Valgrisenche. This is certainly a path so long as it is fascinating, if that path with trip in one day from the Villages of La Joux, then no overnight at Rifugio Deffeyes, or from the Clusaz-Baulen (1.638m, 1.775m), above the Planaval Fraction (1.580m) becomes a "grueling ride", staying between 3.000 and 3.500 meters. Already achieving step by both valleys is a long hike, while the full crossing passing successively Summit of Flambeau (3.315m), Hill and the two Doravidi (3.268m, 3.441m, 3.489m), Pass and the two Château Blanc (3.266m, 3.405m, 3.406m), Col du Rutor and Head requires a good degree of training accompanied by certain tenacity; is "enterprise" that has already been made, but we must not forget that then there is also the descent, always very long and tiring (A/ from F+ to PD+; 5h'45/6h'15.
1) - from refuge; descend for about 50 meters the trail for the inlet torrent of Lago Azzurro. Cross the small wooden bridge and keep the right trail that leads to the Upper Rutor Lakes (2.539m). After about 10 minutes the trail forks. Keep left and reach shorlty after a small lake known by the names of "Dans la Roche or Lac Sans Nom" (2.602m). Continue up to a small col at approximately 2.680 meters and on to the left moraine of the huge Rutor Glacier. (Here at 2.790 meters you'll find fixed ropes that have been recently placed after the moraine slid on the glacier. Descent along the same route. To continue the long ascent the small valloncello that carries to the Planaval Pass (3.016m), to a hundred metres from the hill to turn verse south and to go back lieutenant himself to the center the small glacier of the Flambeau, therefore for a detrital slope and often snow-covered it it is reached the top (2h'30/3h'00, from the Shelter Deffeyes).
2) - From Planaval through the Villages la Clusaz or Baulin: at the first bend in the shape of elbow immediately after the village started with the path n° 21/High Route n° 2 (signs), leaving on the right the road continues towards the Village Baulen or Baulin (1.769m); proceeding with West-northwest direction with a long diagonal, followed by a series of narrow and small hairpin bends, get near the Torrent of Planaval at an altitude of about 2.150 meters. Walk along its shore hydrographic left (North), leaving on the left the Alpage of Glacier (2.162m) and on the right path n° 20b which goes to the Torre Tonda Hill. Continue in parallel with the torrent and then move away temporarily from the same, when it meets to Torrent de l'Orfeuille. Immediately after crossing it twice before returning to skirt the Northern shore with West-northwest direction first and then definitely in the Southwest towards the Baracche of Fond (2.338m) under the homonym lake (2.438m). Not achieve the same, but, if the path changes direction (1h'30 around), abandon it and go to the left (West-southwest), through the trail n° 21, along the moraine between the Southern foothills of Mont Paramont and Glacier Château Blanc, reaching the final stretch with a steeper and usually snowy pitch, whence the previous route from La Thuile (EE/F, 3h'00/3h'30 from La Clusaz). By Flambeau continue on the watershed without significant difficulty until the Château Blanc: from Southern Vertex of this last one falls short Crest South-southwest steep formed by broken rocks: from a collar just below the Summit before will reach a large turret which follows a fork; climb to a second tower, after go down through broken rocks and steep which follows a snowy ridge, that leads to the Rutor Pass (PD/PD+; 0h'45, down), from which to Head (8h'00/8h'30 from Villages of La Joux or la Clusaz-Baulin).
 
Integral Traverse on Northern Watershed and North-northeast Ridge in final part, by sergioenrico, sarme & Marco Cossard "Crevassino"


M) - Con completa Traversata dal Passo di Planaval alla Testa del Rutor: é inoltre possibile compiere l'intera traversata dal Passo di Planaval (3.016 m) alla Testa del Rutor percorrendo lo intero spartiacque tra la Valle di La Thuile e la Valgrisenche. Si tratta sicuramente di un percorso tanto lungo quanto affascinante, che se percorso in giornata partendo dai Villaggi di La Joux, quindi senza pernottamento al Rifugio Deffeyes, o da la Clusaz-Baulen (1.638 m, 1.775 m), sopra Planaval (1.580 m), diventa una "estenuante cavalcata", restando sempre tra i 3.000 e 3.500 metri. Già il raggiungimento del passo da entrambe le vallate costituisce una lunga escursione, mentre la traversata integrale superando in successione le Sommità del Flambeau (3.315 m), Colle ed i due Doravidi (3.268 m, 3.441 m, 3.489 m), Colle ed i due Château Blanc (3.266 m, 3.405 m, 3.406 m), Colle del Rutor e Testa richiede un buon grado di allenamento accompagnato da sicura tenacia; é "impresa" che é di già stata realizzata, ma non bisogna scordarsi che poi esiste anche la discesa, sempre alquanto lunga e faticosa. Vediamo le due possibilità:
1) - da La Thuile, passando dal Rifugio Albert Deffeyes, scendere per circa 50 metri il sentiero che porta all'immissario del Lago Azzurro; attraversare il ponticello in legno e portarsi sul sentiero di destra che adduce ai Laghi Superiori del Rutor (2.539 m). Dopo circa 0h'10 il sentiero si divide, continuare su quello si sinistra. Poco dopo si costeggerà un laghetto conosciuto come "Dans la Roche o Lac Sans Nom" (2.602 m). Salire sino al colletto posto a circa 2.680 metri; continuare sul sentiero fino a raggiungere la morena sinistra dell'enorme Ghiacciaio del Rutor (attenzione: qui a quota 2.790 metri circa si incontra un passaggio da superare con corde fisse a causa del recente franamento della morena sul ghiacciaio. Continuare la salita lungo il più piccolo Vallone des Ussellettes, che porta al Passo di Planaval (3.016 m), a un centinaio di metri dal colle svoltare verso Sud e risalire tenendosi al centro il piccolo ghiacciaio del Flambeau, quindi per un pendio detritico e spesso innevato si raggiunge la cima (2h'30/3h'00, dal Rifugio Deffeyes; 5h'30/6h'00 da La Joux).
2) - da Planaval per i Villaggi di la Clusaz o Baulin: al primo tornante a forma di gomito subito successivo all'abitato iniziare con il sentiero n° 21/Alta Via n° 2 (segnalazioni), lasciando sulla destra la strada che continua verso il Villaggio di Baulen o Baulin (1.769 m); procedendo con direzione Ovest-nordovest con un lungo diagonale, seguito da una serie di stretti tornantini, arrivare nei pressi del Torrent di Planaval a quota 2.150 metri circa. Costeggiare la sua sponda idrografica sinistra (Nord), lasciando sulla sinistra l'Alpeggio di Glacier (2.162 m) e sulla destra il sentiero n° 20b, che si dirige verso il Colle della Torre Tonda. Proseguire in parallelo con il torrente per poi allontanarsi momentaneamente dallo stesso, quando questo si riunisce al Torrent de l'Orfeuille. Subito dopo attraversarlo due volte per poi ritornare a fiancheggiare la sponda Settentrionale con direzione prima Ovest-nordovest ed in seguito decisamente a Sudovest verso le Baracche del Fond (2.338 m), sotto l'omonimo Lago (2.438 m). Non raggiungerlo, bensì, laddove il sentiero inverte di direzione (circa 1h'30), abbandonarlo e continuare verso sinistra (Ovest-sudovest), tramite il sentiero n° 21, lungo la morena compresa tra il contrafforte Meridionale del Mont Paramont ed il Ghiacciaio del Château Blanc, raggiungendo con un tratto finale più ripido ed in genere innevato il passo, donde con la precedente via da La Thuile (EE/F, 3h'00/3h'30 da La Clusaz). Dal Flambeau proseguire sullo spartiacque senza incontrare particolari difficoltà con roccette, pendii nevosi e qualche lastrone fino al Château Blanc: dalla Punta Meridionale di quest'ultimo scende una Crestina Sud-sudovest piuttosto ripida formata da rocce rotte (PD/PD+; 0h'45, in discesa): da un colletto appena sotto il Vertice si raggiunge un grande torrione al quale segue una forcella; risalita una seconda torretta, si scende tramite rocce rotte e ripide alle quali segue una cresta innevata adducente al Colle del Rutor e Testa (A/ da F+ a PD+; 5h'45/6h'15 dal rifugio; 8h'00/8h'30 da La Joux o da la Clusaz-Baulin).



Left: Testa del Rutor, two Château Blanc & two Doravidi from East, by emilius

From ... 270°



"From East", by livioz

"From Northeast", by Emilio Bertona aka emilius



"From North-northeast", by Emilio Bertona aka emilius




"From North", by Ilario Antonio Garzotto


"From North-northwest", by luca




"From Northwest", by ronfo


"From West-northwest", by emilius

Mountain Conditions

  • You can get meteo information at the official site of the Regione Valle d'Aosta:
  • Valle d'Aosta Meteo
  • Meteo: You can find more weather information on the website 3B Meteo:
  • La Thuile

Books and Maps

  • "Guida delle Alpi Occidentali", di Giovanni Bobba e Luigi Vaccarone C.A.I. Sezione di Torino Volume II (parte II), 25 Maggio 1896.
  • "Monte Bianco Valdigne" di Alessio e Giuseppe Nebbia, Ed. Musumeci, (1989).
  • "La Thuile e dintorni" di Giuseppe Alliod, Ed. G. Alliod (1994).
  • "Rifugi e bivacchi in Valle d'Aosta", di Cosimo Zappelli aggiornata da Pietro Giglio, Musumeci Editore.
  • "I Rifugi della Valle d'Aosta" di Stefano Ardito, Ed. Guide iter, Febbraio 2003.
  • "Guida della Regione Autonoma Valle d'Aosta" di Mario Aldrovandi, Ed. S.P.E. di Carlo Fanton, Torino 31 Dicembre 1964.
  • "Guida dei Monti d'Italia–Alpi Graie Centrali" di Alessandro Giorgetta - Club Alpino Italiano/Touring Club Italiano, 1985 (in Italian).
  • "Valdigne gli itinerari escursionistici", di Alessandro Giorgetta, Ed. Zanichelli, Giugno 1981.
  • "La Thuile" di Giuseppe Alliod, Ed. Musumeci (1989).
  • "La Thuile e dintorni" di Giuseppe Alliod, Ed. G. Alliod (1994).
  • "Diari Alpinistici" di Osvaldo Cardellina e Indice Generale accompagnato da Schedario Relazioni Ascensioni 1964-2019 (inediti).
  • Kompass "Gran Paradiso Valle d'Aosta Sentieri e Rifugi", Carta turistica 1:50.000.
  • L'Escursionista "La Thuile-Piccolo San Bernardo", (carta n° 2) 1:25.000.
  • A.I.A.T. La Thuile, "La Thuile Pianta dei Sentieri", 2004 (Plastico).
  • Carta Comunità Montana "Valdigne e Mont Blanc Les Sentiers", 2001 1:50.000.
  • I.G.C. Istituto Geografico Centrale "Il Parco Nazionale del Gran Paradiso", 1:50.000.
  • I.G.C. Istituto Geografico Centrale Torino "Monte Bianco-Courmayeur-Chamonix M.B.-La Thuile", (carta n° 107), 1:25.000.
  • Studio F.M.B."Monte Bianco-Mont Blanc", Bologna 1988 1:50.000.

Important Information

Useful numbers

  • Protezione Civile Valdostana località Aeroporto n° 7/A Saint Christophe (Ao) Tel. 0165-238222.
  • Bollettino Meteo (weather info) Tel. 0165-44113.
  • Unità Operativa di Soccorso Sanitario Tel. 118.