
Hasn't voted | Caro Ganesh70,
La tua osservazione non é assolutamente chiara per me. Ho scritto tre versioni: Cunturines Spitze, Piz dles Cunturines e Conturines. É qualunque di loro incorretto? Oppure é l'unico problema che usavo la variazione tedesca in generale? Posso spiegare: il monte é in Provoncia di Bolzano dove c'é una piú grande popolazione chi parla tedesco come la popolazione chi parla italiano. E qui il tedesco é lingua officiale, vero? Nonostante non pensa che io non amo gli italiani e la lingua italiana - appena al contrario!
Ciao, Szani |