Viewing: 1-2 of 2
yatsek - Aug 27, 2012 10:52 am - Voted 10/10
No doubt padinas rock :)But the Romanian "padina" is difficult to translate. It seems to me a padina is a gully rather than a valley, or maybe a combination of a couloir (upper part) and a gully/valley (lower part). What would you say?
andreeacorodeanu - Aug 28, 2012 3:09 am - Hasn't voted
Re: No doubt padinas rock :)Pfua yes hard job :))!!!!! Yes maybe that combination can be the best translation :). At the lower part it is like a valley, a deep valley and upper like a couloir where are also the steps hmmmmm.
Viewing: 1-2 of 2
Comments
Post a Comment