Walking in the Surroundings: but a little farther /2b

Walking in the Surroundings: but a little farther /2b

Page Type Page Type: Article
Activities Activities: Hiking

Northern Surroundings Overview



Reading this two Articles is suitable for Kids, Boys up to the Seniors want to take a beautiful Walk or an easy Hike in the entire and complete Aosta Valley.
In these articles, in which we present here the second inversion Eastern Area and in North than in the course of Baltea Basin, is to propose a forties Walkings or easy Excursions to be made possible for anyone, from children to the elderly provided they have a good will and um minimum of training and decent physical condition. Preferably with adequate knowledge of the area to visit and again with the help of Maps possibly with guidance on different paths. With this proposal, you will come to know almost all the territory of the Valley of Aosta, at least in its main valleys with their particular main features. We have, for convenience but also for logical subdivision geographical and topographical, divided in turn each of the two sectors into three parts: the "Low", "Media" and the "High" Valley, meaning that everything is in Southeast, in the Middle or to the West of Aosta City, in the center of the whole "system". This, incidentally, is also the division adopted on site for a long time and now become traditional. In addition, the Northern Part has been further divided into two areas: the Upper Valley, the Central Valleys to the west of the city, Valle del Gran San Bernardo with the Conca By bi above the Valley of Ollomont and Valpelline in this Part 2a, while the Central Valley to the East, the Valleys of St. Barthélemy, Valtournanche or Marmore Torrent, Val d'Ayas or Evançon, Lys or Gressoney will be dealt with in this article on the Part 2b. This for reasons of space, as the Northern Area even more extensive and complex than the Southern.



"Becca of Viou from Aosta", by Walter Ferronato


La lettura di questi Articoli é adatta per Bambini, Ragazzi ed Anziani che voglion fare una bella Passeggiata od una facile Escursione sull'intera Val d'Aosta.
In questi due, nei quali qui presentiamo il secondo rivolto all'Area Orientale ed a Nord rispetto al corso idrografico della Dora Baltea, si vuole proporre una quarantina di Passeggiate o facili Escursioni possibili da effettuare per chiunque, dai bambini alle persone anziane purché muniti di buona volontà e di un minimo di allenamento e discreta condizione fisica. Meglio se con adeguata conoscenza del territorio da visitare e sempre con l'ausilio di Carte possibilmente con le indicazioni sui vari sentieri. Con questa proposta potrete venire a conoscenza di quasi tutto il territorio della Valle di Aosta, almeno nelle sue principali vallate con le loro peculiarietà principali. Abbiamo, per comodità ma anche per logica suddivisione geografica e topografica, diviso a sua volta ognuno dei due settori in tre parti: la "Bassa", "Media" e l'"Alta" Valle, intendendo per questo tutto quello che si trova a Sudest, nel Mezzo od ad Occidente della Città di Aosta, posta al centro di tutto il "sistema". Questa, daltronde, é anche la divisione adottata in loco. Inoltre la Parte Settentrionale é stata a sua volta suddivisa in due settori: l'Alta Valle, le Valli Centrali ad Ovest della città, la Valle del Gran San Bernardo con la Conca bi By soprastante quella di Ollomont e la Valpelline nella Parte 2a, mentre le Centrali ad Est, e quelle di Saint Barthélemy, Valtournanche o Valle del Torrente Marmore, Val d'Ayas, Lys o Gressoney sono trattate in questo articolo concernente la Parte 2b. Questo per ragioni di spazio, essendo l'Area Settentrionale ancora più vasta e complessa rispetto alla Meridionale.



"Chapel on old trail towards Viou", by Dario Cardellina


Give you some suggestions and directions for all ten valleys and the two basins (Aosta and Arpy) taken into account with respect to the Southern sector; of each one of them offer from one to a maximum of two basic routes. The same must have these three basic requirements:
a)-
to be simple and easy practicability and present no danger objective;
b)- represent the essential characteristics of the valley, such that it can make known in almost all its aspects;
c)- have great possibilities panoramic same and all the surroundings and, if possible, even in the distance.
Note: travel times have been specially "extended" by about 15/20%, just in anticipation of the type of Hikers at which the work is addressed.
This is a simple base track, but then everyone can vary at will, perhaps along one part of the route of the base and then conclude in a different way; or vice versa by first different choices and then return to the starting point via the same. Again, doing a completely different via: no one forbids it and leave totally free the imagination of Hikers to undertake new solutions, perhaps related to some thing with interest previously targeted. So only some advice, the result of many "treks" during various years.

Becchi di Fana from South-southeast or Saint Barthélemy Valley
Becca di Luseney
Becchi di Fana
Testa Grigia
Another view of the Monte...


Diamo qualche suggerimento ed indicazione per tutte e dieci le vallate ed i due bacini (Aosta ed Arpy) presi in considerazione riguardo al settore Meridionale; di ognuna di essa proponiamo da uno ad un massimo di due itinerari di base. Gli stessi devono possedere questi tre requisiti fondamentali:
a)-
essere di semplice, nonché facile percorribilità e non presentare pericoli oggettivi;
b)- rappresentare le caratteristiche essenziali della valle, tali da poterla fare conoscere in quasi tutti i suoi aspetti;
c)- possedere grandi possibilità panoramiche sulla medesima e su tutti i dintorni e, se possibile, pure in lontananza.
Nota: i tempi di percorrenza sono stati appositamente "allargati" di circa il 15/20%, proprio in previsione della tipologia di Escursionisti alla quale il lavoro é indirizzato.
Questa risulta una semplice traccia di base, ma poi ognuno può variare a proprio piacere magari percorrendo una sola parte dell'itinerario di base e poi concludere in modo diverso; oppure viceversa facendo dapprima scelte diverse per poi rientrare al punto di partenza tramite il medesimo. Ed ancora, facendo tutta un'altra strada: nessuno lo vieta e lascia totalmente libera la fantasia dell'Escursionista nell'intrapprendere nuove soluzioni, magari legate ad un qualche cosa con interesse già precedentemente mirato. Quindi l'obiettivo risulta quello di dare soltanto qualche piccolo consiglio, frutto dell'esperienza acquisita in molte "scarpinate" effettuate innumerevolmente in vari anni di attività.



"Old Becca Viou (2856m)", by Dario Cardellina


The search for these routes, in addition to the three basic requirements set out above (ease and simplicity of path, peculiarities of the valley, panoramic views), is addressed, as in previous articles published in this issue, even at an observation on how much of the historical, cultural, religious and local traditions in relation to the trip can offer. Are small annotations inserted at random and from time to time which are not, not having this claim, anything organic and much less than exhaustive. Small hints that can enrich the trip without limiting itself to simple walk. So many times we pass some small "treasure artistic, cultural, religious" or simple human artifact agricultural or civil without noticing it, then maybe discovering a posteriori in reading a book or a text that we were there before we passed. "Aveugles" almost blind without seeing ...



"Monte Faroma from Southeast", by Antonio


La ricerca di questi itinerari, oltre ai tre requisiti fondamentali sovra esposti, viene indirizzata, come già effettuato nei precedenti articoli pubblicati con questa tematica, anche ad una osservazione su quanto di storico, culturale, religioso ed in rapporto alle tradizioni locali la gita possa offrire. Sono piccole annotazioni inserite a caso e di volta in volta che non costituiscono, non avendo questa pretesa, nulla di organico e tanto di meno di esaustivo. Piccoli accenni che possono arricchire la gita senza limitare la stessa a semplice camminata. Tante volte passiamo davanti a qualche piccolo "tesoro artistico, culturale, religioso" o semplice manufatto umano agricolo o civile senza che ce ne accorgiamo, magari scoprendo poi a posteriori nella lettura d'un libro o d'un testo che lì davanti eravamo transitati pur noi. "Aveugles", quasi ciechi senza nulla vedere ...



"Mount Zerbion with Madonna", by Antonio

Eastern Central Valleys

Eastern and Northeastern Getting There

By car:


  • From TORINO, MILANO, etc: Motorway A5. Exit at IVREA or Quincinetto (PIEDMONT)

    From IVREA Town: in West towards Pont St. Martin, Donnas, Bard, Arnad, Montjovet, Verrès, St. Vincent, Châtillon,Chambave, Nus, Quart, St. Christophe and Aosta.

    From Courmayeur Resort: in East to Morgex, La Salle, Avise, Saint Nicolas, Arvier, Saint Pierre, Sarre, Aosta, Saint Chistophe; Quart, Nus, Chambave, Verrayes, Saint Denis, Châtillon, Saint Vincent, Emarese, Arnad, Verrès, Hône, Donnas, Pont Saint Martin Municipalities.




    Eastern and Northeastern Sides:

    From Aosta Town towards Saint Chistophe, Quart, Nus, Chambave, Verrayes, Saint Denis, Châtillon, Saint Vincent and Verrès Municipalities

    From Saint Christophe-Prevot (about 640m), reached by Regional Road from Aosta, to Sorreley Village; from this, with Municipal, towards Veynes Fraction.
    From subsequent alternative before Lumian (1025m): *** in East deviation to Cretallaz, Jeanceyaz, Morgonaz Villages at the entrance on Senevé Comba).
    On asphalt road in Northwest, to Parléaz Village (1274m), Blavy Hamlet (1475m) and, through dirt road or path, to Viou Alpages, in Blavy Viou small Basin.
    From Quart-Villair towards Epilaz, Argnod Villages or from State Road n° 26 nearby La Plantaz (540m), with Regional and Municipal Roads, towards Chétoz, Vignil, Fornail, Ville sur Nus-Planeville, Buignod, Porsan Villages to Trois Villes-Avisod Village (1398m). From this to Senevé Alps (2206m), in Senevé Comba.
    From Quart to Fonteil with previous route; from this through dirt road, towards La Seyvaz (2184m), Valchourda Alps (2392m), in Comba Dèche.
    From Nus-La Plantaz in State Road to Ville sur Nus-Planeville (1113m); from this, towards Buignod, Avion (1312m) Villages. Also from Porsan through Trois Villes (1398m), Avion, fork (1250m) to Effraz Village (1487m), with Municipal Roads. From this to Ronc (1737m), Machaussy Alps, in Effraz Comba.
    From State road n° 26, nearby Chambave, to Regional Road; towards Ollières, Marseiller (801m) to Verrayes (991m). With Municipal Road towards Tessellaz, Marquis, Dorinaz (1323m), Charrière Villages to Grand-Villa Hamlet (1437m), in Verrayes/Saint Denis Basin and to Aver-Longhede Area.
    From A)- Verrayes, with Regional Road, towards Del (1260m), Plau (1305m), Semon to Cheresoulaz (1487m) Villages. Also from B)- Saint Denis (803m; reached from Chambave, Marseiller) with Regional Road towards Gubioche, Etrobleyaz, Petit Bruson, to Del Villages. C*** Road Connection towards Roves, Lozon (1520m), Clavon, Fontane Villages, Pastures to Bornes Alp). From Cheresoulaz, through Municipal/Regional Roads, to Saint Pantaléon Hill (1650m).
    From Nus (960m), with Regional Road, to Lignan-Saint Barthélemy Municipality; from this, through various dirt roads and numerous paths, (1628m) up to the Becca de Luseney (Luca Reboulaz Bivouac (2575m neighbor the Luseney Lake), Livourneaz Pass 2840m and Cian Fenêtre (2736m)).
    From Châtillon (549m), with Regional Road, towards Antey St. André Common (1048m), through Regional Road in West, to Torgnon Municipality, (1544/52m); by Municipal Road towards Septumian Fraction (1679m) and, through dirt road and paths more in West, to Golette small Village (1747/70m) and Pla Proz Rion or Prorion Resort (1768/78m). Through dirt road with path concomitant towards the above Col des Bornes (1781m)
    From Châtillon, with Regional Road, to Valtournanche and Breuil Cervinia Municipalities (2004m); from this, through paths in West, to Tsan Bivouac, Lake (2489m, 2441m), Cignana Lake (2149m) or, through dirt road and paths more in East, to Gran Sometta (3166m).
    From Châtillon, with Municipal Road, towards Chavod, Domianaz to Nissod Villages (1371m); from this, through dirt road to Nuarsaz Alp (1713m).
    From Saint Vincent (575m), with Regional Road, towards Moron (844m), Grun (991m), Salirod (1102m), Amay (1466m) Hamlets to Joux Hill (1635m).
    From Saint Vincent, towards Cillian, Feilley Villages also from State Road n° 26, towards Estaoud (595m), the both with Regional Roads, to Emarese Commune (1048m); from this towards Erésaz (1163m), Cuignon/Sommarèse/Longeon (1549m, 1536m, 1516m) Hamlets to Zuccore Hill (1607m).
    From Verrès (390m), before with Regional Road after through path, to Collegiate Church of Saint Gilles, immediately below Mount Saint Gilles (967m).
    From Verrès and Pont Saint Martin Municipalities towards Val d'Ayas and Lys or Gressoney Valley
    From Verrès (549m), with Regional Road, to Champoluc and Saint Jacques Communes (1697m); from these, path in West, to Grand Tournalin Refuge (2544m). From shelter, through path in North, to Mont Brun (2895m); also in valley floor to Lake Bleu (2211m) and in East to Pinter Pass (2776m).
    From Pont Saint Martin (345m), with Regional Road in Gressoney Valley, to Gressoney La Trinitè (1468m); from this, through dirt roads and paths in East, up to the Upper Bettolina Pass (3058m); also in West to Gabiet Loch (2363m) and from this, with path, to Corno del Camoscio (3026m).




  • From FRANCE: through the Mont Blanc Tunnel to Entrèves-crossroads to Vény/Ferret Valleys - Mountain Guides of Courmayeur - La Saxe Rock Gym - Courmayeur. By Little Saint Bernard Pass, closed since November until half May to La Thuile Valley - Pré Saint Didier - Courmayeur.

    It is not necessary to take Motorway A5: you can drive on State Road n° 26, in the direction of AOSTA - IVREA - TURIN.


By plane:
  • Aeroporto Internazionale "Corrado Gex" Saint Christophe (Aosta)

Eastern Balconies & to the North respect to Baltea & St. Barthélemy Valley



"... Last Paradise ...", by Ilario Antonio Garzotto


For this area in Eastern and Northern course of Baltea, as in previous articles, we give some suggestions and advice in the choice of itineraries with the elements outlined above in Overview. In this regard, it is designed to "bind" these balconies facing South to the Central Valley, from the Becca of Roisan and until the Croix de Fana, with the adjacent St. Barthélemy Valley, and the ensuing Basin between the municipalities of Verrayes and St. Denis, before Valtournanche. All easy trips, also feasible with Snowshoeing.

Northern small Basins and Saint Barthélemy Valley

Basic Itineraries n° 1/2 Viou-Mary Basin (Becca of Viou and Mont Mary):
from Aosta Town to Theuvex/Senin Fractions (766m, 782m) by Municipal Road; between the same starts North the path n° 26 to old Parleyaz or Parléaz Village (1274m; Napoleonic chimney, little Chapel). Continue into the deep valley to Crete Pasture (1398m) and in West, before crossing little torrent, to Blavy Hamlet (1471/5m; nice tiny Church with beautiful sundial on Southern wall); from this in North with path n° 25/105 to Varbre abandoned Pasture (1674m; ruins) and subsequent dirt road (from Roisan or Saint Christophe Municipalities) in altitude 1830 metres about. Crossing the same and torrent the muletrack turn East to Viou Pasture (2078m; source below the house in West); continue into forest reaching the Tsa de Viou Alp (2202m) and, in North after a morainic basin, always through evident path towards the Viou Hill (2698m), nearby Penne Nere Bivouac (2730m; always open), between Becca Viou (2856m) Mont Mary (2815m). From this easily through the Crest East-southeast, at first; or with the Northwest Crest for the second (be careful in case of snow or ice; E/F; 3h'30/4h'00 by Blavy; 6/7h'00 Senin).




Pur per quest'Area Orientale ed a Nord del corso della Dora, come nei precedenti articoli, diamo qualche suggerimento-consiglio nella scelta degli itinerari coi criteri sopraesposti in Overview. Al riguardo, s'é pensato di "legare" tutte queste balconate rivolte a Sud verso la Valle Centrale, dalla Becca di Roisan e sino alla Croix de Fana, con l'adiacente Valle di St. Barthélemy, nonché il successivo Bacino tra i Comuni di Verrayes e St. Denis, precedenti la Valtournanche. Tutte facili gite, fattibili anche in Racchette.

Balconate Settentrionali e Valle di Saint Barthélemy


Itinerari di base n° 1/2 Bacino Viou-Mary (Becca di Viou e Mont Mary):
da Aosta in direzione delle Frazioni di Theuvex/Senin (766 m, 782 m) con la Strada Municipale; tra le due s'indirizza a Nord il sentiero n° 26 verso il vecchio Villaggetto di Parleyaz o Parléaz (1274 m; camino Napoleonico davanti al fontanile, Cappellina). Continuare all'interno del profondo valloncello verso l'Alpeggio di Crete (1398 m) indi ad Ovest, dopo aver guadato il torrentello, verso il Villaggio di Blavy (1471/5 m; graziosa Chiesetta con bella meridiana sul muro a Mezzogiorno). Da qui a Settentrione tramite il sentiero n° 25/105 per l'Alpe abbandonata di Varbre (1674 m; ruderi) e successiva poderale (dai Comuni di Roisan o Saint Christophe) a quota 1830 metri circa. Attraversata la medesima, nonché il torrente, la mulattiera volge ad Oriente in direzione dell'Alpe di Viou (2078 m; sorgente sotto la casa ad Ovest); continuare dentro la foresta raggiungendo la Tsa de Viou (2202 m) dopodiché a Nord e, dopo un piccolo bacino morenico, si risale, sempre con sentiero, al Colle di Viou (2698 m), presso il Bivacco "Penne Nere" (2730 m; incustodito ed aperto), tra la Becca di Viou (2856 m) ed il Mont Mary (2815 m). Da questo facilmente, tramite la Cresta Est-sudest, alla prima; oppure con la Cresta Nordovest al secondo (fare attenzione in caso di neve o ghiaccio; E/F; 3h'30/4h'00 da Blavy).





Basic Itinerary n° 3 (Senevé also Cénevé Alp): from Avisod Village (1390m; beautiful small church in the meadow back 1398 meters, immediately to East) to take toward West the dirt road, leaving left the alternative for Valseinte shortly after (1399m; attainable with beautiful walk through the path that from the restructured Castle of Quart (740m) it transits for the Oratoire de Saint E'meric (1140m) with a slendid escursion); to continue instead more toward Northwest progressively inserting himself in the Basin of Senevé, leaving in low the Alps Chacotte (1426m) and Séchot (1409m). To revolve the wooded strata of the Slope Southwest of the Croix de Fana (2211/2m; beautiful walk with departure from Trois Villes of which we will report in expectancy) and, crossing some small torrential furrows, to reach the Champchamoussin's Pasture than Above (1856m); from this, always with slope in diagonal but more toward Northwest, to reach the Alpe of Latta or Lattaz (1930m; currently almost in downfall), underlying to the With the Cornet (2272m), and the following double and wide hairpin bend to quota 2036 meters. To continue, same direction, toward the Alpage of Chavod (2038m) and the following "tornante" (hairpin bend) in form of acute angle to quota 2097 meters; from this the dirt road changes direction in Northeast reaching the quota 2148 meters, where the path n° 1 arrive that it goes down from the aforesaid hill. From here the road it decidedly turns to West and it reaches shortly time the important Alp, recently restructured, of Senevé (2199m; 2h'00/2h'30; other possibilities of run don't exist, since the path has been progressively "eaten" by vegetation, from the road built in the 70s).

Itinerario di base n° 3 (Alpe di Senevé): dal Villaggio di Avisod (1390 m; bella chiesetta nel dosso prativo 1398 m, subito ad Est) prendere ad Ovest la poderale, lasciando poco dopo a sinistra il bivio per Valseinte (1399 m; raggiungibile con bella passeggiata tramite il sentiero che dal recentemente ristrutturato Castello di Quart (740 m) transita per l'Oratoire de Saint E'meric (1140 m) con una splendida passeggiata); continuare invece più verso Nordovest inserendosi progressivamente nella Conca di Senevé, lasciandosi in basso le Alpi Chacotte (1426 m) e Séchot (1409 m). Aggirare le falde boschive del Versante Sudovest della Croix de Fana (2211/2 m; bella passeggiata con partenza da Trois Villes della quale relazioneremo in futuro) ed, attraversando alcuni piccoli solchi torrentizi, raggiungere l'Alpe Champchamoussin di Sopra (1856 m); da questa, sempre con salita in diagonale ma più verso Nordovest, raggiungere l'Alpe di Latta o Lattaz (1930 m; attualmente pressocché in rovina), sottostante al Col Cornet (2272 m), ed il successivo doppio e largo tornante a quota 2036 metri. Proseguire, stessa direzione, verso l'Alpe di Chavod (2038 m), che si lascia dabbasso, ed il successivo tornante in forma di angolo acuto a quota 2097 metri; da questo la strada poderale cambia direzione in Nordest raggiungendo la quota 2148 metri, ove arriva il sentiero n° 1 discendente dal colle. Da qui la medesima volge decisamente ancor più ad Occidente raggiungendo in breve l'importante Alpe, da poco tempo ristrutturata, di Senevé (2199 m; 2h'00/2h'30; non esiston altre possibilità di percorso, poiché il sentiero è stato nel tempo "mangiato" dalla vegetazione, dopo la costruzione della strada poderale avvenuta nel corso degli anni '70).

Basic Itinerary n° 4 Route A (Croix de Fana from Fonteil 1423 m towards Brunier Alp into the Comba Dèche and Eastern Slope): from the little Village of Fonteil (1423m; small parking lot at the last house, or larger and with signage more and photographic panel in bottom at the entrance), part of the small Hamlet of Trois Villes in the Municipality of Quart, take the private farm dirt road or "poderale" with concurrent paths n° 3/4/5 in the first section addressed to the Northeast, where it forms a junction with the trail was going up to the North to the Prelé and Chauvay (1640m) Pastures and is linked back to the same back slightly, discard the right continuing this instead with the same. Towards the North-northwest reach in progression, with path going up and down through the forest on the Eastern Slopes of the Croix de Fana (2212m) and dominating from the bottom of the Dèche deep Valley, the Pastures Cré (1652m), Nouva (1733m), Salé and Brunier (1761m), where comes the path n° 2 Flemagne (1709m), that comes from the Alps (1709m) with higher path to the West, always starting by Fonteil Hamlet, just after an intake of water (E; 1h '15/1h'30 from parking Fonteil).




Itinerario di base n° 4 Via A (Croix de Fana dal Villaggio di Fonteil all'Alpe di Brunier all'interno della Comba Dèche e Versante Orientale): dal Villaggetto di Fonteil (1423 m; piccolo parcheggio presso l'ultima casa, oppure più grande e con segnaletica e grande pannello fotografico sotto ed all'ingresso del villaggio), facente parte della piccola Frazione di Trois Villes nel Comune di Quart, prendere la strada poderale concomitante con i sentieri b° 3/4/5 nel primo tratto indirizzato a Nordest; ove questa forma un bivio con il sentiero che, salendo a Settentrione verso le Alpi di Prelé e Chauvay (1640 m) e ricollegatasi ritornando leggermente all'indietro alla medesima, scartare sulla destra questi continuando invece con la stessa. Con direzione Nord-nordovest raggiungere in progressione, con percorso in saliscendi attraverso la foresta alle pendici orientali della Croix de Fana (2212 m) e, dominando dall'alto il fondo del vallone, le Alpi Cré (1652 m), Nouva (1733 m), Salé e Brunier (1761 m), ove arriva anche il sentiero n° 2 proveniente dall'Alpe Flemagne (1709 m) con percorso più in alto ad Occidente, sempre partendo da Fonteil, dopo una presa dell'acqua (E; 1h '15/1h '30 dal piccolo parcheggio di Fonteil).

Basic Itinerary n° 5 Route B (Fonteil Village through Comba Dèche and Eastern Slope and East-southeast "Crestone"): reached Alp Brunier continue proceed in the opposite direction towards the South, reaching Flemagne Pasture and the next fork in altitude 1740 metres around rejoining the paths gathered (in altitude about 1590 metres, where he arrived at a pitch in the forest is also a dirt road that starts just before Fonteil) that rise from Avisod and Fonteil. From this continue with the small path unnumbered using the East-southeast Crest along the ridge and always within the forest; you will soon reach the plateau before the Summit and soon after the same (E; 1h '15/1h '30 by Brunier; 2h '15/2h '30 Fonteil). Toilsome journey in the first half in the presence of snow; if excessive to the interior of the forest, it is better to opt for the next Variant.

Direct Variant n° 6: the narrow place can be reached, as mentioned above, most directly from the South (this is the route most followed by all) or starting through a path by Trois Villes or with a more marked rising, both unnumbered, by Fonteil (signals at the parking lot); both are coming together at the same where also comes with a dirt road starting midway between the two (E; 0h '30). This route is faster, but tedious and less impressive, because it does not offer much of a view and excludes the Comba Dèche.

Itinerario di base n° 5 Via B (Croix de Fana dal soprastante Villaggio di Fonteil 1423 m tramite la Comba Dèche, il Versante Orientale ed il "Crestone" Est-sudest: raggiunto l'Alpeggio Brunier proseguire invece in direzione opposta verso Sud raggiungendo l'Alpe di Flemagne ed il bivio successivo in altitudine 1740 metri circa ricongiungendosi con i sentieri riuniti (in altitudine 1590 metri circa, dove arriva presso una piazzola dentro la foresta anche una strada poderale che parte appena prima di Fonteil) che salgono da Avisod e da Fonteil. Da questo continuare con il piccolo sentiero non numerato tramite il Crestone Est-sudest seguendo il crinale e sempre all'interno del bosco; in breve si raggiunge la spianata precedente la Cima e subito dopo la medesima (E; 1h/15/1h'30 da Brunier; 2h '15/2h '30 da Fonteil). Percorso faticoso nella prima parte in presenza di neve alta (spesso poiché dentro la fitta foresta); qualora fosse eccessiva all'interno della stessa, é meglio optare per la successiva Variante Diretta.

Variante Diretta n° 6: lo spiazzo di cui sopra può essere raggiunto, come sopra accennato, più direttamente da Sud (é sicuramente questo l'itinerario maggiormente seguito soprattutto in inizio di stagione poiché precocemente sgombero dalla neve essendo soleggiato) ovvero partendo con un piccolo sentiero da Trois Villes (1390 m); altrimenti con un altro più marcato entrambi non numerati, che sale da Fonteil (1423 m; segnalazioni al parcheggio). Entrambi si riuniscono presso la stessa piazzola all'interno della fitta foresta, dove arriva anche una poderale con partenza a mezza strada tra le due frazioni (E; 0h '30). Questo percorso é più rapido, ma noioso e certamente meno suggestivo.





Basic Itinerary n° 7 (Machaussy Alps by Effraz): from a)- the preceding route from Villair de Quart or from b)- (better) La Plantaz in State Road to Ville sur Nus-Planeville (1113m); from this, towards Buignod (1135m) and Avion (1312m) Villages. Also from c)-Porsan (1299m) Hamlet towards Trois Villes (1398m; "Monument to Partisan 1364m); from Avion to fork 1250 metres around, Effraz Village (1487m), with Municipal Roads. From Effraz towards Le Rion or Ronc (1737m) to Machaussy Alps, through dirt roads in Northeast (around 1700m); T/E; 1h '30/1h '45 from Effraz), below South Face Becca d'Aveuille (2623m). This tour is recommended by the use of Snowshoe.

Itinerario di base n° 7 (Alpeggi di Machaussy partendo dal Villaggetto di Effraz 1487 m): iniziando con la a)- precedente via dal Villair de Quart oppure da b)- (meglio) La Plantaz Sulla Strada Statale n° 26 verso Ville sur Nus-Planeville (1113 m); da qui risalire verso i Villaggi di Buignod (1135 m) ed Avion (1312 m). Altrimenti dal Villaggio di c)-Porsan (1299 m) verso i tre Villaggi di Trois Villes (1398m; "Monumento al Partigiano" a 1364 m); da Avion al bivio 1250 metri circa per il Villaggetto di Effraz (1487 m), con le Strade Municipali. Da Effraz risalire all'Alpeggio di Le Rion o Ronc (1737 m) appena prima delle Alpi Machaussy, tramite poderali a Nordest (circa 1700 metri); T/E; 1h '30/1h '45 da Effraz), sotto il Versante Meridionale della Becca d'Aveuille (2623 m). Questo piccolo tour é racommandabile con l'uso delle Racchette da neve.

Basic Itineraries n° 8/9/10 (St. Barthélemy Hill): from Fonteil, through dirt road in North-northeast, towards Nouva (1733m) Pasture and subsequent alternative (1640m; to Chauvay, Dovian, Cré 1652m Pastures), Brunier (1761m), Clavel (1994m), La Seyvaz (2184m), Valchourda Alps (2392m) towards the important and in times past popular Saint Barthélemy Hill (wanting, traverse with descent to Verdona(z) Vallon in Valpelline; 2639m; F+; 4h '00/4h '30), between Becca Conge (2953m) and Pointe Verdona.
Variant n° 9 (Becca d'Aveuille): La Servaz Alp (2184m), through diagonal path n° 5 in Southeast under West slopes of Grand Pays, to the Col Collet (2500m), between Grand Pays (2726m) and Becca d'Aveuille or Aveille also Avouille, achievable through the enough easy North-northwest Crest (a steep step; 2623m; F or F+; 2h '20/2h '40).
Via n° 10 (Grand Pays): Valchourda Alp, below Becca Conge, St. Barthélemy Hill and Pointe Verdona (2868m) and Faroma Pass (2741m). Possibility of crossing with descent to Comba Vessona(z) in Valpelline by the path n° 3/105 in Northwest; moreover through path n° 4/105 in Southeast on Western Slope, to Lechy Hill (2585m); from hill easy traverse on watershed to Grand Pays (for the last F; 2h '30/2h '45; towards the St. Barthélemy Hill F; 0h '45/1h '15 from Valchourda Alp; 3h'45 by T. Villes-Fonteil).




Itinerari di base n° 8/9/10 (Colle di (Colle di St. Barthélemy): da Fonteil, con poderale a Nord-nordest, verso l'Alpe di Nouva (1733 m) e successivo bivio (1640 m; verso gli Alpeggi di Chauvay, Dovian, Cré (1652 m), Brunier (1761), Clavel (1994 m), La Seyvaz (2184 m) ed infine Valchourda (2392m) verso l'importante e nel passato molto frequentato Colle di Saint Barthélemy (traversata con discesa al Vallone di Verdona(z) in Valpelline; 2639 m; F+; 4h '00/4h '30), tra Becca Conge (2953 m) e Pointe Verdona.
Variante n° 9 (Becca d'Aveuille): da La Servaz (2184 m), con sentiero n° 5 in diagonale a Sudest sotto il Versante Ovest del Grand Pays e verso il Col Collet (2500 m), sito tra Grand Pays (2726 m) e Becca d'Aveuille o d'Aveille oppur anche Avouille (2623 m; F o F+; 2h '20/2h '40), raggiungibile per l'abbastanza facile Cresta Nord-nordovest.
Via n° 10 (Grand Pays): dall'ultima Alpe di Valchourda, alle pendici di Becca Conge, Colle di Saint Barthélemy, Punta di Verdona (2868 m) e Colle Faroma (2741 m). Possibile facile traversata con discesa verso la Comba Vessona(z) in Valpelline tramite il sentiero a Nordovest n° 3/105, altrimenti con n° 4/105 in Sudest sul Versante Ovest e verso il Col Lechy (2585 m); donde facile traversata in cresta al Grand Pays (F; 2h '30/2h '45; pel Colle di St. Barthélemy F; 0h '45/1h '15 da Valchourda; 3h'45 da Fonteil).


Basic Itinerary n° 11 (Fontaney Vallon to Salvé Hill 2569m): junction at Place Damon, in left (West) to Alp Champanement through the previous, instead continue right, path n ° 11, to Alp Fontane (2088m); * arrival of dirt road by Lignan-Plaisance-Larset). This, always with direction to the North after a brief tour of seeds round, reach the next Tsa Fontaney (2307m). Leaving East Alp Chavalary ((2160m; ** the same comes a farm road from Lignan-Larset), into a small valley at the foot of West Slope Mont Morion and, via a short steep climb a little more, get to the Salvé Hill, with whom he quickly connect to Chalaby Hill (2569m; 2h '45/3h '15), through the path n° 11/Alta Via n° 1. *** These two hills, also, you can get off and walk (easy trail with a delicate equipped step) through the alp and near Cuney Sanctuary (+; 2653 m; 3h '45/4h '15).




Itinerario di base n° 11 (Pel Vallone di Fontaney al Col du Salvé 2569 m ed al Santuario del Cuney): dal bivio di Place Damon, abbandonato a sinistra (Ovest) il precedente sentiero verso Champanement, continuare invece a destra con il sentiero n°11 verso l'Alpe Fontane (2088 m); * strada poderale da Lignan-Plaisance-Larset) e da questa, sempre con direzione continuamente a Nord dopo un breve giro semicircolare, raggiungere la successiva Tsa di Fontaney (2307 m). Lasciando ad Est l'Alpe di Chavalary (2160 m; ** strada poderale da Lignan-Larset), entrare in un valloncello alle pendici Occidentali del Mont Morion (2710 m) e, tramite una breve salita appena più ripida, arrivare al Col du Salvé, col quale rapidamente ci si può collegare al viciniore di Chalaby (2569 m). *** Da questi due colli, inoltre, si può discendere ed attraversare (facile sentiero con un passaggio attrezzato nel quale prestar attenzione) all'Alpe presso il Santuario del Cuney (+; 2653 m; 3h '45/4h '15), sempre con il sentiero n° 11/Alta Via n° 1.

Basic Itinerary n° 12/13/14 (Luca Reboulaz Bivouac at Becca Luseney with Variant and Tzan Fenêtre): from the Pastures of Praz (1777m), got ascending along the Valley of Saint Barthélemy till the alternative for Lignan (1633m) where you must take the branch on the right side. Along the farm dirt road concomitant with path n° 13, overcome the Pastures of Vallorsière (1900m) and Champlaisant (1902m), forward along the Saint Barthélemy Torrent up to the end of the valley and the Houses of Les Crottes (2389m), here turn to the left to ascend the steep slopes getting the plain where, near the lake, you can find the new Bivouac Reboulaz (2560m; E/F; 2h'00/2h'20). Variant towards Cuney Sanctuary: therefore one can take advantage of the opportunity and reach a fork near the Alps La Servaz (2005 m; La Servaz Shelter at 2070 metres), also from the following of Ollière (2009 m); from these points, instead to go left towards the Sanctuary of Cuney through trails n° 12/15 Alta Via n° 1, continue to the Nord arriving at the Reboulaz, near the Luseney Lake (2574m). From Bivouac go back briefly to the East and, continuing in this direction through the trail n° 13A/Alta Via n° 1, easily and quickly reach the Fenêtre de Cian (2736m; E/F/1h'00) with possibility to go down to the Lake and Bivouac Cian (2440m, 2482m), now in Valtournanche.




Itinerario di base n° 12/13/14 (Bivacco Luca Reboulaz alla Luseney con Variante e Finestra di Cian): dall'Alpeggio di Praz (1777 m) che si raggiunge risalendo il Vallone di Saint Barthélemy sino al bivio per Lignan (1633 m), ove si svolta sulla destra, proseguire lungo la strada poderale concomitante col sentiero n° 13; oltrepassare gli Alpeggi di Vallorsière (1900 m) e Champlaisant (1902 m). Proseguire lungo il Torrente Saint Barthélemy sino alle testata della valle, dove sorgono le Baite di Les Crottes (2389 m); da questo punto voltare progressivamente a sinistra (Nordovest) e superare il ripido pendio che porta al ripiano, dove nei pressi del lago sorge il nuovo Bivacco Reboulaz con 24 posti letto (2560m; E/F; 2h'00/2h'20). Variante: si può sfruttare l'opportunità raggiungendo un bivio nei pressi dell'Alpi La Servaz (2005 m; Rifugio La Servaz a 2070 m), oppure dalla successiva di Ollière (2009 m); da qui, invece di andare a sinistra in direzione del Santuario di Cuney con sentieri n° 12/15 Alta Via n° 1, proseguire a Nord arrivando al Reboulaz, vicino al Lago Luseney (2574m). Dal bivacco rientrare brevemente ad Est e, continuando in questa direzione tramite il sentiero n° 13A/Alta Via n° 1, facilmente ed in breve raggiungere la Fenêtre de Cian (2736 m; E/F/1h'00) con possibilità di scendere al Lago e Bivacco Cian (2440 m, 2482 m), ormai in Valtournanche.

Basic Itinerary n° 15 (Various into Verrayes Basin): State Road, nearby Chambave Commune, to Regional; towards Ollières (647m), Marseiller (801m) towards Verrayes (Eglise 991m; Moulin (1005m). With Municipal Road in North towards Plan de Verrayes (1015m), Tessellaz (1138m), Marquis (1288m), Dorinaz (1323m), Charrière Villages to Grand-Villa more great Hamlet (1437m). From this last continue West to Vencorère (1563m; end of road) Village; through dirt road in Northwest to Prelaz (1712m) Alp and subsequent a)- Mount Ander (1931m; F; 2h '30/2h '45), through sparce traces on Southeast Slope; also from Prelaz Alp, with dirt road, to b)- Filon Pass (1894m; T/E; 0h '30 from pasture). Possibility of Connection to the East, through the trail n° 6 at the foot of renowned marble caves of Cima Longhede, with Col des Bornes (1781m).

Itinerary of base n° 16: from Grand-Villa to Loson, Petit Loson small Villages (1525m, 1545m; pond), Fontane, Champlong Damon (1715m) Pastures, Bornes Alp and Hill (1760 metres around, 1774m), Aver Pass (2330m), Becca of Aver (2469m), through South Slope, and traverse to Cima of Longhede (2416m; F+; 4h '30/4h '45).

Variant n° 17: from Saint Pantaléon Hill, before through a good and large muletrack n° 2 in Northwest, crossing the Bois (forest) de Cherisoulaz, and after with the subsequent path n° 2 almost level route and short descent in final part, towards Bornes Hill near the homonym Alpage (torrent; signals to Becca d'Aver; T; 1h '15/1h '30).

Basic Itinerary n° 18/19: from Grand-Villa Hamlet towards Loson and Petit Loson small Villages (1525m, 1545m; pond), Fontane, Champlong Damon (1715m) Pastures towards the Bornes Alp and nearby Hill (1760m, 1774m); by this with trail n° 1 towards the above small and semi ruined shelter-pasture (2175m) just below the Aver Pass (2330m). From this last towards Becca of Aver (2469m), through South Slope, and traverse to nearby Cima of Longhede (2416m; F+; 4h '30/4h '45). Variation: directly from Grand-Villa, passing from Fontane (1599m) and Ronc Alpages, through the trail n° 2, rejoining the previous at 2100 metres and just below the old pasture-shelter.

Basic Itinerary n° 20 (Fenêtre Hill): by deviation on dirt road nearAlp Les Prèles (1798 m) take the trail n° 17/105 before Northeast, after Southeast reaching Col Fenêtre (2175m) with possibility of 1)- reach Becca d'Aver by North, bypassing the Mont de la Fenêtre (2304 m) through a small path n° 9; also 2)- go down into the Chantorné tableland above Torgnon Common in Valtournanche (EE/F+; 3h'00/3h'30), even for the traverse up to the Fontarin Alp and finally Septumian Fraction (E/F; 2h'00/2h'30).




Itinerario di base n° 15 (Varie nel Bacino di Verrayes): dalla Statale, presso Chambave, alla Regionale; quindi ad Ollières (647 m), Marseiller (801 m)per raggiungere il Comune di Verrayes (Chiesa 991 m; Mulino 1005m). tramite la Strada Comunale verso Settentrione al Plan de Verrayes (1015m) ed ai seguenti Villaggi di Tessellaz (1138m), Marquis (1288m), Dorinaz (1323m), Charrière Villages ed a quello più grande ed antico di Grand-Villa (1437m). da questi continuare ad Ovest verso Vencorère (1563m; termine della medesima); per mezzo della poderale a Nordovest all'Alpe Prelaz (1712m) ed al soprastante a)- Mont Ander (1931m; F; 2h '30/2h '45), con tracce discontinue sul Versante Sudest; oppure dall'Alpe Prelaz con poderale verso il Colle del b)- Filone (1894m; T/E; 0h '30 dall'alpe). Possibilità di Connessione verso Est per gli Alpeggi di Maisonette e Ronc Plan, con il sentiero n° 6 ai piedi delle rinomate cave di marmo della Cima di Longhede ed attraverso i Bois Paquier e des Bornes, Col des Bornes (1781 m).

Itinerario di base n° 16: da Grand-Villa verso i Villaggi di Loson, Petit Loson (1525 m, 1545 m), Fontane, Alpe Champlong Damon (1715 m), Alpe di Bornes e Colle (1760 metri circa, 1774m), Col d'Aver (2330m), Becca d'Aver (2469 m), attraverso il Versante Sud con successiva traversata alla Cima di Longhede (2416 m; F+; 4h '30/4h '45).

Variante n° 17: dal Colle Saint Pantaléon dapprima con una buona e larga mulattiera n° 2 verso Nordovest, attraversante in saliscendi Il Bois de Cherisoulaz e quindi con il successivo sentiero, sempre n° 2, in leggera discesa verso il Col des Bornes presso l'omonimo Alpeggio (torrentello; segnali in giallo per la Becca d'Aver; T; 1h '15/1h '30).

Itinerario di base n° 18/19: da Grand-Villa verso i Villaggetti del Loson e Petit Loson (1525m, 1545m; laghetto) e gli Alpeggi di Fontane, Champlong Damon (1715m) des Bornes e viciniore Colle (1760 metri circa, 1774 m); donde, tramite il sentiero n° 1 al soprastante piccolo rifugio-alpeggio semidiroccato (2175 m) appena al di sotto del Colle d'Aver (2330m) ed alla Becca d'Aver (2469 m), tramite il Versante Sud con relativa traversata alla Cima di Longhede (2416m; F+; 4h '30/4h '45). Variante: direttamente da Grand-Villa, passando dall Alpi Fontane (1599 m) e Ronc, tramite il sentiero n° 2, ricongiungendosi al precedente a quota 2100 metri circa ed appena sotto all'alpe-rifugio.


Itinerario di base n° 20 (Col Fenêtre): dalla deviazione sulla poderale presso l'Alpe Les Prèles (1798 m) prendere il sentiero n° 17/105 dapprima a Nordest indi a Sudest raggiungendo il Col Fenêtre (2175 m) con possibilità di 1)- salire la Becca d'Aver per la Cresta Nord, scavalcando il Mont de la Fenêtre (2304 m) con il sentierino n° 9; o 2)- scendere nel pianoro di Chantorné a Torgnon in Valtournanche (EE/F+; 3h'00/3h'30), oppure per la traversata fino all'Alpe Fontarin e poi Septumian (E/F; 2h'00/2h'30).



"... Last Paradise ...", by Ilario Antonio Garzotto


Valtournanche Val d'Ayas & Lys or Gressoney

Valtournanche


Itinerary of base n° 21 (Cima Bianca):
Torgnon (Pecou Fraction), Bagnoy (1658m), Chaté (1676m) Villages, fork 1697 metres, Chatelar Dèsott Pasture (+; 1791m). From this, through Municipal Roads, towards, with paths n° 1/6, the Mont de Chatelar (+; 1848m). In North, through dirt roads, towards Chatelar Damon (1874m), Brusoney (1895m), Betsoloz (1895m; source), Courthoud du Meitin, Damon (2059m, 2068m) Pastures, Crot des Labies (2356m), Tsomioy or Chomioi Alpages (2450m; E/F+; 4h '00/4h 15), below Southern slopes and in terminal part to the East-northeast, through path unnumbered, on easy Eastern Crest of Cima Bianca also Cime Bianche (3008m).




Valtournanche


Itinerario di base n° 21 (Cima Bianca):
da Torgnon (Frazione di Pecou) ai Villaggetti ed Alpeggi di Bagnoy (1658 m), Chaté (1676 m), bivio 1697 metri , Chatelar Dèsott Pasture (+; 1791 m); da questo, tramite la Strada Comunale, verso, con sentieri n° 1/6, il Mont de Chatelar (+; 1848 m). A settentrione, tramite varie poderali, verso Chatelar Damon (1874 m), Brusoney (1895m), Betsoloz (1895 m; source), Courthoud du Meitin, Damon (2059 m, 2068 m) Pastures, Crot des Labies (2356 m), Tsomioy or Chomioi Alpages (2450m; E/F+; 4h '00/4h 15), ai piedi del Versante Meridionale e con sentierino non numerato verso la Cresta Est e alla Cima Bianca o Cime Bianche (3008 m).


Basic Itinerary n° 22 (Cignana Lake): Valtournanche-Montaz Dessous (1467m; parking) through Municipal Road to Valmartin Village (1510m); from this with path towards Promoron (1812m), Falegnon (1914m) Alps to Cignana or Tsignanaz Lake, Barmasse Hut (Chapel), with Haute Route n° 1 (2149m, 2175m, 2186m; E/F; 2h '15/2h '45).

Itinerario di base n° 22 (Lago di Cignana): da Valtournanche-Montaz Dessous (1467 m; parcheggio) con la Strada Municipale verso il Villaggio di Valmartin (1510 m); da questo con sentiero 6/Haute Route n° 1 prima a Settentrione e quindi a Sudovest alle Alpi di Promoron (1812m), Falegnon (1914m) ed infine a Nord-nordovest al Lago di Cignana (2158 m) e Rifugio Barmasse (2175 m); presso la "Chapelle de Tsignanaz" (2186 m) e sotto la Finestra, sempre con l' Haute Route n° 1 (E/F; 2h '30/2h '45).

Basic Itinerary n° 23 (Motta of Pleté Summits, Grand Sometta and Cime Bianche Hills): Valtournanche with Main Road to alternative 1909 metres after Vervoyes Village (1845m) and, through dirt road concomitant with path n° 19, before towards the Promindoz de Meitin and Damon (1932m, 2026m), Mandaz, Mandaz Dèsott and Damon (2113m, 2315m)), Molar (2315m), Cleyva Groussa (2253m), Illiaz Perron (2249m) Alpages ; after toewards Gran Plan (2510m Pastures and Alps. From this to alternative 2599 metres; Great Highland) and with path n° 21 in Northwest, crossing Cleyva Groussa Torrent, towards Motta de Pleté Western Summit (2840m), through the Southeast easy Slope. Always easily traverse on watershed to Central (2870m), Eastern (3018m) Summits. Finally to Gran Sometta, through Western Crest (3166m; EE/F+; 3h '15/3h '30 by Grand Plan; 6h '30/7h '00 from alternative), between Northeast (2985m) and Southwest (2894m) Cime Bianche Hills. West descent with path n° 20 to Grand Plan.

Basic Itinerary n° 23 (tre Sommità della Motta di Pleté, Grand Sometta ed i due Colli delle Cime Bianche): da Valtournanche con la Regionale alla deviazione 1909 metri dopo Vervoyes (1845 m) , con poderale concomitante al sentiero n° 19, verso le Alpi di Promindoz de Meitin e Damon (1932 m, 2026 m), Mandaz, Mandaz Dèsott e Damon (2113 m, 2315 m)), Molar (2315 m), Cleyva Groussa (2253 m), Illiaz Perron (2249 m), Gran Plan (2510 m); da qui al bivio 2599 metri e con sentiero a Nordovest n° 21, guadando il Torrent de Cleyva Groussa, in direzione della Motte de Pleté Cima Occidentale (2840 m), attraverso il facile Versante Sudest. Altrettanto facile traversata sullo spartiacque alla Centrale (2870 m) ed a quella Orientale (3018 m) ed infine alla Gran Sometta, tramite la Cresta Ovest (3166 m; EE/F+; 3h '15/3h '30 da Grand Plan; 6h '30/7h '00 dal bivio), tra i Colli Nordest (2985 m) e Sudovest (2894m) delle Cime Bianche. Discesa ad Ovest tramite sentiero n° 20 verso il Grand Plan ed Illiaz-Perron.




Itinerary of base n° 24/25 (towards Mont Tantané or Mont Zerbion): from Antey Saint André-Petit Antey (1092m) with Municipal Road towards Chaillein, Noussan (1509-1474m) Villages, alternative 1307 metres, neighbor the "Dalai Lama Camping" (1499m) to Promiod important Hamlet (+; 1505m). From this, through dirt road concomitant with path n° 6 in Northeast, towards Boettes (1722m) Pasture, Supplin (1914m), Brovié (1908m), Renard (2046m) Alpages, forks 2118, 2165, 2252, 2354 metres to Portola Hill through Western slopes (2414m; E/F; 3h '45/4h '15), between Mont Tantané Mont Zerbion on watershed Valtournanche/Ayas Valley. By the hill 1)- in North towards Tantané (2734m; (2414m; EE/F+; 1h '15/1h '30) with path n° 9 on South Ridge bypassing various altitudes (2474m, 2434m, 2509m, 2541m, 2628m) up to the great Shoulder 2682 metres; after decisively West to Top. 2)- In South to Zerbion (2720m) with path n° 2/6 on North-northwest Crest (E/F; 0h '45/1h '15).

Itinerario di base n° 24/25 (al Mont Tantané od al Monte Zerbion): da Antey Saint André-Petit Antey (1092 m) con la Strada Municipale verso i Villaggi di Chaillein e Noussan (1509-1474 m), incrocio 1307 metri, presso il "Dalai Lama Camping" (1499m) nonchè l'importante Villaggio di Promiod (+; 1505 m). Da questo, con la poderale concomitante col sentiero n° 6 a Nordest, verso gli Alpeggi di Boettes (1722 m), Supplin (1914 m), Brovié (1908 m), Renard (2046 m), bivi 2118, 2165, 2252, 2354 metri ed infine al Col Portola tramite il Versante Ovest (2414 m; E/F; 3h '45/4h '15), sito tra Mont Tantané e Monte Zerbion sullo spartiacque Valtournanche/Ayas. dal colle 1)- a Nord verso il Tantané (2734 m; EE/F+; 1h '15/1h '30) con sentiero n° 9 sulla Cresta Meridionale scavalcando varie quote (2474 m, 2434 m, 2509 m, 2541 m, 2628 m) insino allo Spallone 2682 metri; indi decisamente ad Ovest verso la Vetta. 2)- A Sud allo Zerbion (2720 m) col sentierino n° 2/6 sulla Cresta Nord-nordovest (E/F; 0h '45/1h '15).

Val d'Ayas


Itinerary of base n° 26 (Zerbion by Portola Hill):
Brusson, Vollon, Extrapierre, Corbet (+; 1510m) Commune and Villages with Main Road towards, Ravines (1497-1516m; Alpine Holiday Camp), Lignod (+; 1615m), Antagnod (+; 1684m), neighbor Ayas Commune (1696-1738m), by Regional Road. From Antagnod, with path n° 5/105 in West-southwest, towards Villages 1840 metres and Barmasc (+; restaurant; parking 1898m; even Municipal Road from Antagnod), crossing among Borbey, Tantané and Arpeillaz Woods, towards the alternative 1970 metres, above Ru Cortot, and with path n° 2 towards the 1)- Portola Hill between Mounts Tantané Zerbion (2414m; 2h '15/2h '30 by Barmasc Village; 3h '00/3h '15 Antagnod Hamlet, or varyng, from Lignod, Borbey Villages (1862m)through the dirt road concomitant with path always towards Barmasc. Hill to 2)-Zerbion, through North Ridge "Way of the Passion of Christ" with various memorial tablets and a small private shelter, (+; 2720/30m; E/F; 2h '00/2h '30).




Val d'Ayas


Itinerario di base n° 26 (Zerbion dal Col Portola):
da Brusson, Vollon, Extrapierre, Corbet (+; 1510 m) con la Strada Regionale in direzione di, Ravines (1497-1516 m; Alpine Holiday Camp), Lignod (+; 1615 m), Antagnod (+; 1684 m), il viciniore Comune di Ayas (1696-1738 m), tramite la Regionale. Da Antagnod, con sentiero n° 5/105 in Ovest-sudovest, verso il Villaggetto 1840 metri e quello di Barmasc (+; ristorante; parcheggio 1898 m; ed anche tramite Comunale da Antagnod), attraversando tra i boschi di Borbey, Tantané ed Arpeillaz sino al bivio 1970 metri sopra al Ru Cortot e col sentiero n° 2 a Sudovest verso il 1)- Col Portola tra Tantané e Zerbion (2414 m; 2h '15/2h '30 dal Villaggio di Barmasc; 3h '00/3h '15 dal Villaggio di Antagnod, o tramite poderale-sentiero, dai Villaggi di Lignod e Borbey (1862 m) sempre a Barmasc. Dal Colle verso lo 2)- Zerbion, con la Cresta Nord "Via della Passione di Cristo" con lapidi in pietra nonché un piccolo rifugio privato incassato nella roccia, (+; 2720/30 m; E/F; 2h '00/2h '30).


Itinerary of base n° 27/28 (Refuge des Tournalins and Nannaz Hill): from Saint Jacques (+; 1697m) toward Fusine (1713m), Blanchard/Bernosin-Armaz (1721m) Villages to fork 1804 metres (signal no transit); from this, through dirt road or path 4/Haute Route n° 1 (from Saint Jacques), toward cross 1838 metres, Croués (1870m), Nannaz Dèsott and Damon (2049m, 2193m) Pastures, cross 2289 metres near Tournalin Dèsott Alp (2278m) to Grand Tournalin Refuge (2544m), nearby Tournalin Damon Alp (2535m), below Grand (Northern Summit 3379m, +; Southern 3371m)/Petit Tournalin (+; 3207m). From refuge in West-southwest to a)- Nana or Nannaz Hill (2772m); in North to b)- saddle 2800 metres, Mont Brun or Monte Croce, always through paths (2895m; EE/F; 2h '00/2h '15 from shelter; 4h '00/5h 00 from Saint Jacques).




Itinerario di base n° 27/28 (Refugio de Tournalins e Col di Nannaz): da Saint Jacques (+; 1697 m) ai Villaggi di Fusine (1713 m), Blanchard/Bernosin-Armaz (1721m) e quindi al bivio 1804 metri (segnale di divieto); da qui, tramite poderale o sentiero 4/Haute Route n° 1 (da Saint Jacques), verso l'incrocio 1838 metri e le alpi di Croués (1870 m), Nannaz Dèsott e Damon (2049 m, 2193 m), bivio 2289 metri presso l'Alpe di Tournalin Dèsott (2278 m) e quindi al Rifugio Grand Tournalin (2544 m), presso l'Alpe di Tournalin Damon (2535 m), sotto al Grand (Cima Nord 3379 m, +; Sud 3371 m) e Petit Tournalin (+; 3207 m). Dal rifugio in Ovest-sudovest al a)- Colle di Nana o Nannaz (2772 m); a Nord alla b)- sella 2800 metri, Mont Brun oppure Monte Croce, sempre con sentieri (2895 m; EE/F; 2h '00/2h '15 dal rifugio; 4h '00/5h 00 da Saint Jacques).

Basic Itinerary n° 29 (Pinter Lochs and Mont near Bivouac Lateltin): from Champoluc (+; 1579m), with good path 11A/11B/13/13B/GSW in East, towards Sace, frante, Fontaney, Crest (+, 1952m; first arrival of the Crest Cableway), Cunéaz Villages (+; 2062m). From this with trail 11A/11B/GSW/Haute Route n° 1 in East-southeast towards Plan Gony and a)- Pinter Pass or Péntecoll (2776m; EE/F+; 3h '00/3h '30. From the fork immediately under the pass in Southeast through unnumbered path to b)- three Pinter Lochs (2689m; same difficulty and time), under Testa Grigia or Groabhopt (+; 3316m) and Monte Pinter (3137m), near Lateltin Bivouac at the end of South shoulder) and Corno Vitello also Chalberhòre (+; 3057m). By the Hill, with path 6/11A/11B in North-northeast on Southern Slope, to bivouac (3113m) and Mont Pinter (EE/F+; 1h'15/1h'30 from Péntecoll. In North by path on crest towards Testa Gigia (but we recommended only for very experienced Hikers and certainly not for children).

Itinerario di base n° 29 (Laghi Pinter Lochs e Monte al Bivacco Lateltin): da Champoluc (+; 1579 m), con sentiero 11A/11B/13/13B/GSW ad Est, verso i Villaggi od Alpeggi di Sace, frante, Fontaney, Crest (+, 1952 m; primo troncone della Funivia del Crest), Cunéaz (+; 2062 m). Donde con sentiero 11A/11B/GSW/Haute Route n° 1 ad Est-sudest in direzione di Plan Gony ed il a)- Colle di Pinter o Péntecoll (2776 m; EE/F+; 3h '00/3h '30. Dal bivio appena sotto il passo a Sudest col sentiero non numerato verso i b)- tre Laghi di Pinter (2689m; stessa difficultà e tempo), siti sotto Testa Grigia or Groabhopt (+; 3316 m) e Monte Pinter (3137 m), presso il Bivacco Lateltin al termine dello spallone Sud) Corno Vitello o Chalberhòre (+; 3057 m). Dal colle, con sentiero 6/11A/11B verso Nord-nordest sul Versante Sud, al bivacco (3113 m) ed al Monte Pinter (EE/F+; 1h'15/1h'30 dal colle. Verso Nord con sentiero sulla cresta verso la Testa Gigia (consigliabile esclusivamente ad esperti e non certamente ai bambini).

Itinerary of base n° 30/31/32/33 (Estoul/Ranzola Area): from Estoul Resort, through dirt road concomitant with path n° 7 in East, towards Fenillettaz, Murassaz (1883m), Praz Barmasse Dèsott (1928m; not transit for cars signal) Pastures, alternative 2014 metres, Fenêtre Alp (2083m) to 1)- Ranzola Hill or Arescoll (2171m; T; 1h '15/1h '30), between Mont Ciosé or Stallerhòre (2647m) and Punta della Regina (+; 2387m). From Hill in North-northwest to 2)- Mount Ciosé, through enough easy Sout-southeast Crest (EE/F+; 3h '00/3h '15; in South with path n° 7A to 3)- Punta della Regina on easy North Crest. In Southwest with path n° 9A to 4)- Saddle 2163 metres and nearby Punta della Garda through East Crest (2232m; 0h '45/1h '00) or diagonal crossing to Garda Hill (2268m; 1h '00/1h '10, the both from Ranzola Hill).




Itinerario di base n° 30/31/32/33 (Estoul/Ranzola Area): dal Resort di Estoul, con la poderale concomitante al sentiero n° 7 ad Est, verso gli Alpeggi di Fenillettaz, Murassaz (1883 m), Praz Barmasse Dèsott (1928 m; divieto di transito ai mezzi), bivio 2014 metr, Alpe Fenêtre (2083 m) verso il 1)- Colle della Ranzola o Arescòll (2171 m; T; 1h '15/1h '30), tra il Mont Ciosé o Stallerhòre (2647 m) e Punta della Regina (+; 2387 m). Dal colle in Nord-nordovest al 2)- Mont Ciosé, tramite l'abbastanza facile Cresta Sud-sudest (EE/F+; 3h '00/3h '15; verso Sud con sentiero n° 7A alla 3)- Punta della Regina sulla semplice Cresta Nord. A Sudovest con sentierino n° 9A alla 4)- Sella 2163 metri e vicina Punta della Garda con la Cresta Est (2232 m; 0h '45/1h '00) o traversata diagonale al Colle della Garda (2268 m; 1h '00/1h '10, entrambi dalla Ranzola).

Lys or Gressoney Valley


Basic Itinerary n° 34 (Dondeuil Hill by Issime):
Pont Saint Martin (345m) to Issime (980m) Commons by Gressoney Valley Main Road; from the last, with dirt road or path n° 1/Alpine Route in West, to St. Margherita Village (+ Chapel). From this, path on Alpine Route, more in North towards a)- C. Zeuin, Lamatta (1787m), Invan (1868m), Vieukle (1868m), Methia, Mongiovetta (1968m) and Munes Alps ((2008m; "Madonna della Neve" white Chapels; E; 3h'15), immediately under the Dondeuil Hill and Corno del Lago. From Santa Margherita, with another path n° 1/1C more in South and over the Torrent Valbona, towards b)- San Grato (+; 1667m), Case (Houses) Ron (1695m; two short connections with Northern path), crossing above Valbona Torrent, to Reich (1892m) and Munes Alpages. From this last same point to Upper Munes Alp and, by East Slope, to Dondeuil Hill (2338m; EE/F; 4h '30/5h '00, among Becca Torché (3016m), Becca of Dondeuil (2746m), Corno del Lago also called Pic des Allemands (2747m).




Itinerario di base n° 34 (Col Dondeuil dal Comune di Issime): dal Comune di Pont Saint Martin (345 m) a quello d'Issime (980 m) con la Strada Regionale per la lunga Valle di Gressoney; da quest'ultimo, tramite la poderale od il sentiero n° 1/Via Alpina ad Ovest, verso il Villaggetto di Santa Margherita (+ Cappelletta). Donde, con sentiero sempre sulla Via Alpina, maggiormente a Settentrione verso a)- gli Alpeggi di C. Zeuin, Lamatta (1787 m), Invan (1868 m), Vieukle (1868 m), Methia, Mongiovetta (1968 m) ed all'Alpe di Munes Inferiore ((2008 m; "Madonna della Neve" nella Cappellina bianca; E; 3h'15), appena al di sotto del Col Dondeuil e del Corno del Lago. Da Santa Margherita, tramite un altro sentiero n° 1/1C maggiormente a Meridione e leggermente al di sopra del Torrente Valbona, verso gli Alpeggi di b)- San Grato (+; 1667 m) e Case (Houses) Ron (1695 m; esistono due brevi connessioni con il sentiero più a Nord), guadando sopra il Torrente Valbona, in direzione degli Alpeggi di Reich (1892 m) e Munes Inferiore. Da qui in breve raggiungere l'Alpe di Munes Superiore (2155 metri circa) e, tramite il Versante Orientale, facilmente arrivare con salita verso destra (Nord) al Col Dondeuil (2338 m; EE/F; 4h '30/5h '00, collocato tra la Becca Torché (3016 m), la Becca del Dondeuil (2746 m) ed il Corno del Lago altrimenti detto anche Pic des Allemands (2747 m).

Itinerary of base n° 35/36/37 (St. Anna Sanctuary and Bettaforca Hill with traverse to Bettolina Passes): from Gressoney La Trinité (+; 1648m) Municipality towards Staffal/Tschaval, Bòrretheus/Oagre/Grenne small Villages (1872m; Cross; +; signal not transit for cars) with Main Road. From this 1)-, with dirt road concomitant with path n° 8/TMR in Southwest, towards Trele (2031m) Pasture, following alternative 2181 metres immediately before Santa Anna famous Sanctuary (+; 2170m; source; even Cableway from Staffal 1843m; parking; T; 1h'15/1h'30). From the crossroads 2)-, always trough dirt road-path n° 8/TMR but in Northwest, towards Sitte (2292m), Battfòrkò (2374m) Pastures and subsequent alternatives 2425m, 2536m, 2595m (pond to the North) to Bettaforca Hill or Battfòrkò (2672m). Nearby the arrivals of Chair Lifts from Santa Anna in Gressoney Valley and from alternative 2303 metres, below Fourcare Damon Alp in Ayas Valley). From the hill 3)- crossing through path n° 9 in North, under Punta Bettolina (2996m) towards the Lower (2906m) and Upper Bettolina Passes or Betlinòfòrkò and Obre Betlinòfòrkò (3058m; EE/F+; 5h '15/5h '45 from Bòrretheus/Oagre/Grenne adjacent Villages; 2h '00/2h '30 by Santa Anna Sanctuary; E/F; 1h '30/1h '45 for the entire traverse by Bettaforca Hill towards Obre).

Itinerario di base n° 35/36/37 (Santuario di Sant'Anna e Colle della Bettaforca con traversata ai due Passi Sud e Nord della Bettolina): dal Comune di Gressoney La Trinité (+; 1648 m) in direzione dei Villaggetti di Staffal/Tschaval, Bòrretheus/Oagre/Grenne (1872 m; Croce; +; segnale di non transitito per i mezzi) con la Strada Regionale. Da qui 1)-, per mezzo della poderale concomitante con il sentiero path n° 8/TMR a Sudeest, verso l'Alpeggio di Trele (2031 m), la successiva alternatia 2181 metri subito precedente il famoso Santuario di Santa Anna (+; 2170 m; sorgente; inoltre punto di arrivo della Funivia da Staffal 1843 m; parcheggio; T; 1h'15/1h'30). Dagli incroci delle strade 2)-, sempre tramite poderale concomitante con sentiero n° 8/TMR ma a Nordovest, verso gli Alpeggi di Sitte (2292 m), Battfòrkò (2374 m) e le successive biforcazioni sulla strada (2425 m, 2536 m, 2595 m; laghetto a Settentrione) verso il Colle di Bettaforca oppure Battfòrkò (2672 m), nei paraggi dell'arrivo degli ski-lifts da Santa Anna in Valle di Gressoney nonché dall'alternativa 2303 metri, sotto l'Alpe Fourcare Damon in Val d'Ayas). Dal colle 3)- attraversando a Nord sul sentiero n° 9, sotto la Punta Bettolina (2996 m) in direzione dei passi inferiore (2906 m) e Superiore di Bettolina o Betlinòfòrkò e Obre Betlinòfòrkò (3058m; EE/F+; 5h '15/5h '45 dai Villaggetti adiacenti di Bòrretheus, Oagre e Grenne; 2h '00/2h '30 dal Santuario di Sant'Anna; E/F; 1h '30/1h '45 per l'intera traversata dalla Bettaforca all'Obre).

Itinerary of base n° 38 (Gabiet Loch and Corno Camoscio): from Gressoney La Trinité Municipality, at the end of the Gressoney Valley, to Parking between Fòhré/Enge (1798m) small Villages; * departure of a first Chair Lift to alp 1910 metres, while from this goes up an other chair to dirt road immediately below Gabiet Loch), with Main Road. Also towards Obrò de Jòlò (1837m). From alternative (+; 1801m; signal no transit and parking) just before, through private dirt road in Southeast, towards the Montery and Tschòcke (1926m) Pastures, the alternatives 1941, 1989 metres and Recka (2131m), Shéttò Alpages, near Lys Refuge (2339m; **arrival Cableway from Staffal Village). From this briefly to a)- Gabiet Refuge and nearby Loch (2370m, 2363m; T; 0h '20). From Lys Refuge, through dirt road in North, to neighbor Ponte Shelter (2388m) and, doubling West the Schwoarzehòre (2710m), through not numbered path on moraines in East, towards the b)- Zube Pass (2871m), between Corno Rosso or Rothòre (3023m) and Punta Straling (3115m). Also continue to the North-northeast, always through dirt road concomitant with the path 6/TMR, towards the c)-Salati Pass (2931m), between Stoleberg (3202m) and Corno del Camoscio (+; 3026m). Still, through dirt road in Northeast, towards the d)-pond 2721 metres and d'Olen Hill (2880m; "Mosso Scientific Institute of Human Physiology"), above Guglielmina and Città di Vigevano Refuges (2863m), now immediately in Piedmont Region. By both hills easily to Corno del Camoscio (EE/F; 5h 15/5h '30 from Fòhré/Enge or from Obrò de Jòlò Hamlets; 2h '45/3h '00 from Gabiet Loch or by the Gabiet, Lys, Ponte Shelters, all three in the same vicinity).




Valle del Lys o di Gressoney


Itinerario di base n° 38 (Lago del Gabiet e Corno del Camoscio):
da Gressoney La Trinité, al termine dell'omonima Valle, al Parking tra i Villaggetti di Fòhré/Enge (1798 m; * punto di partenza del primo troncone della seggiovia verso l'alpeggio 1910 metri, mentre da questo ne sale un'altra verso la poderale immediatamente al di sotto del Lago di Gabiet), tramite la Strada Regionale. Oppure verso Obrò de Jòlò (1837 m). Dal bivio (+; 1801m;; divieto di transito e parcheggio) appena prima, con la poderale a Sudest, verso gli Alpeggi di Montery, Tschòcke (1926 m), gli incroci 1941 e 1989 metri, nonché gli altri Alpeggi di Recka (2131 m), Shéttò, presso il Rifugio Lys (2339 m; **arrivo Funivia da Staffal). Da questo in breve verso a)- il Rifugio del Gabiet Refuge e vicino Lago (2370 m, 2363 m; T; 0h '20). Dal Refugio, tramite la poderale verso Settentrione, verso il viciniore Rifugio Ponte (2388 m). Doppiando ad Ovest lo Schwoarzehòre (2710 m), per tramite di sentiero non numerato dentro le morene ad East, verso lo b)- Zube Pass (2871 m), tra Corno Rosso o Rothòre (3023 m) e Punta Straling (3115 m). Altrimenti continuare a Nord-nordest, sempre con poderale concomitante al sentiero 6/TMR, verso il c)-Passo dei Salati (2931 m), tra lo Stoleberg (3202 m) ed il Corno del Camoscio (+; 3026 m). Ancora colla poderale a Nordest, verso il d)- laghetto 2721 metri ed il Col d'Olen (2880 m; "Istituto Scientifico Mosso"), sopra ai Rifugi Guglielmina e Città di Vigevano (2863 m), ormai e subito in Piemonte. Da entrambi facilmente al Corno del Camoscio (EE/F; 5h 15/5h '30 dai Villaggetti di Fòhré/Enge oppure da Obrò de Jòlò; 2h '45/3h '00 dal Lago del Gabiet oppure dai viciniori Rifugi del Gabiet, Lys e Ponte).


Itinerary of base n° 39/40/41 (Excursions towards the Lazoney Hill or to two Grande e Piccola Mologna Passes): from Gaby Municipality (1042m), through dirt road or path 7B before in Northeast towards Chanton (+; 1444m) Village, after in East to Niel main Hamlet (+; 1535m; T/F; 1h 30/2h '00), below Punta Pianeritz (2540m), Lazoney Hill and Summit (2395m, 2579m), Niel Bocchetta (Notch)(2430m), Punta Tre Vescovi (2501m), Great Mologna Pass (2364m; near the Refuge "Alfredo Rivetti" (2150m) and Little Mologna Hill (2205m). By Niel in Northeast with path 6B towards the fork 1757 metres ( *** to the North by path 6 towards the Giazet (1972m), Ciavoni Piatti (2042m), Bodo (2216m) Alpages and Lazoney Pass), Sctòvola, Piccolo Loozoney, Gretle (2207m) Alps and Colle della Mologna Grande. Always Niel through the path 6C in East-southeast towards Picchere, nearby Alpe la Piana (1829m) and Mologna Piccola Pass, between Monte i Gemelli (2473m) and Punta Serange (2334m; EE/F; 2h'15/2h'45 for all three Passes with descent possibility to 1)- Loo Vallon above Loamatten in Lys Valley, 2)- Val Sorba, 3)- Cervo Valley, with these last two crossings now to Piedmont).




Itinerario di base n° 39/40/41 (Escursioni verso i Passi di Lazoney oppure i due della Mologna): dal Comune di Gaby (1042 m), con la poderale oppure il sentiero 7B dapprima a Nordest verso i Villaggetti di Chanton (+; 1444 m), ed in seguito ad Est Niel (+; 1535 m; T/F; 1h 30/2h '00), nel circondario di Punta Pianeritz (2540 m), Colle e Cima di Lazoney (2395 m, 2579 m), Bocchetta di Niel (2430 m), Punta Tre Vescovi (2501m), Passo della Grande Mologna (2364 m; nelle vicinanze del Rifugio "Alfredo Rivetti" (2150 m) Mologna Piccola (2205 m). Da Niel a Nordest con sentiero 6B verso l'incrocio 1757 metri ( *** a Nord tramite sentiero 6 verso gli Alpeggi di Giazet, Ciavoni Piatti, Bodo ed il Colle Lazoney), e le Alpi di Sctòvola, Piccolo Loozoney, Gretle (2207 m) ed infine al Colle della Mologna Grande. Sempre da Niel through col sentiero 6C verso East-sudest verso quelle di Picchere e la viciniora Alpe la Piana (1829 m) donde al Passo della Mologna Piccola, sito tra il Monte i Gemelli e la Punta Serange (2334 m; EE/F; 2h'15/2h'45 per tutti e tre i colli con possibilità di varie discese verso 1)- Vallone di Loo, 2)- Val Sorba, 3)- Valle del Cervo, con gli ultimi due ormai verso il Piemonte).

Itinerary of base n° 42 (Walk towards Costey-St. Margherita Alps with Excursion to Giassit Pass): from Pont Saint Martin Municipality (345m) to Lillianes Commune (+; 667m) with Main Road towards the very long Gressoney Valley. From this last, through Municipal Road immediately before the center and in East-southeast, towards Chessun Hamlet, alternative 720/30 metres about just before Balmetta Pasture. From fork to Curtes and Costey Villages (1056m; T/F; 1h '30/1h '45, near Giassit Torrent at the entrance into homonym small valley. From Verman before by dirt road, after with path n° 2 to Pianas, Plan de Rousa, l'Arpet, Bosc, lo Stret (1724m), Giassit Alps; by this last in East to Giassit Pass (2121m; EE/F; 3h'00/3h'30). * Departure Variant: by Fontainemore towards Espaz Village and connection through Municipal Roads T; 0h '30).

Itinerary of base n° 42 (Passeggiata verso le Alpi Costey-Santa Margherita con Escursione al Col Giassit): dal Comune di Pont Saint Martin (345 m) verso quello successivo di Lillianes (+; 667 m) tramite la strada Regionale lungo la lunga Valle di Gressoney. Da quest'ultimo, con la Strada Municipale subito prima del centro con direzione Est-sudest, verso i Villaggi di Chessun, successivo bivio a circa 720/30 metri appena prima dell'Alpeggio Balmetta. Dalla seguente deviazione per i Villaggetti di Curtes e Costey (1056 m; T/F; 1h '30/1h '45, presso il Torrent de Giassit, all'ingresso dell'omonimo valloncello al subito successivo di Santa Margherita, presso quello di Verman. Da questo, dapprima con poderale, poi con sentiero n° 2, in direzione delle Alpi di Pianas, Plan de Rousa, l'Arpet, Bosc, lo Stret (1724 m) e Giassit; da quest'ultimo alpeggio verso Est al Col Giassit (2121 m; EE/F; 3h'00/3h'30). * Variante d'inizio: dal Comune di Fontainemore al Villaggio di Espaz nonché connessione tramite le Strade Municipali T; 0h '30).


Comments

No comments posted yet.