Lolli wrote:Slavic languages are full of bad words in Swedish.
Kuk means cock, hora is a whore...
Kuk appears in mountain names in Croatian/Bosnian/Serbian, right? Bobotov kuk for instance.
And in Danish pik is cock, innit? Sounds like peak.
by kamil » Fri Sep 10, 2010 1:21 am
Lolli wrote:Slavic languages are full of bad words in Swedish.
Kuk means cock, hora is a whore...
by dadndave » Fri Sep 10, 2010 1:26 am
by Sierra Ledge Rat » Fri Sep 10, 2010 1:35 am
by aglane » Fri Sep 10, 2010 1:57 am
CindyAbbott wrote:WoundedKnee wrote:The word "mountain" is assigned a female gender in at least most of the Latin-based languages. "La montange" in French, "la montanga" in Italian, "la montana" in Spanish, etc. I'd guess that's part of the reason...
That is what I was looking for - thanks!!!!
by CindyAbbott » Fri Sep 10, 2010 1:57 am
FortMental wrote:I suspect that gender assignments are directly related to the approachability of a mountain. The further away, inaccessible, and beautiful they are, the likelier the are to be feminine. That's my storty... I'm sticking to it. Regardless of the facts.
by phlipdascrip » Fri Sep 10, 2010 2:42 am
by Bob Sihler » Fri Sep 10, 2010 2:59 am
phlipdascrip wrote:For thou shallst gaze upon her beauty...
Poetically, overwhelming beautiful things are always feminine aren't they.
by tigerlilly » Fri Sep 10, 2010 7:36 am
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests