All the itineraries described during 3 stations a year bring near us to the walls to begin with anyone of the multiple possible escalades. However in winter they acquire own personality changing the rock for abundant snow, it doesn't exempt of certain difficulty.
Due to their orientation it is advisable to get up early, as well as the use of the helmet since is frequent the falls so much of stones as of pieces of ice.
Next simply we mention them, indicating their difficulty under these conditions:
Canal de Las Berroqueras, 300 m, AD, it A
Jardin de la Punta del Pilar, 250 m, Dsup, it B
Jardin del Risco del Puente, 200 m, Dsup, it C
Canal del Capuchino, 250 m, D, it D
Canalon Oeste del risco del Puente, 250 m, Dsup, it E (Recomendable)
Canal de la Aguja Negra, 300 m, AD a D, it F (recomendable)
Canal del Torreón (hasta la Pta Don Servando), 250 m, AD a D, it G
Canal del Gran Galayo, 200 m, PD, it H
Other escalades in snow or ice:
Punta Don Servando, canal NO, via Tutti-Frutti, 150 m, MD, (recomendable)
Punta Don Servando, canal SE, via del Cursillo, 80 m, ADsup.
Canal NO de la brecha Gran Galayo-Aguja Paco Perez, 100 m, D.
Canal Norte del Gran Galayo, 250 m, Dsup.
(Todos los itinerarios descritos durante 3 estaciones al año nos acercan a las paredes para empreder cualquiera de las multiples escaladas posibles. Sin embargo en invierno adquieren personalidad propia cambiando la roca por abundante nieve, no exenta de cierta dificultad.
Debido a su orientacion es recomendable madrugar, asi como el uso del casco ya que son frecuentes las caidas tanto de piedras como de trozos de hielo.
A continuacion simplemente los mencionamos, indicando su dificultad en estas condiciones.....)
Antonio Victory Rojas (1890-1972) was the first climber on Gran Galayo, El Pájaro (La Pedriza) and Ameal de Pablo (Gredos). Thus between 1914 and 1916. On October 1914 he is member of Peñalara society and president between 1921 and 1952. He was the promoter of La Pedriza, Peñalara and Pinar de la Acebeda protection areas. Also he was the builder of fuente (drinking fountain) de los Geólogos (Sierra de Guadarrama) and some Spanish mountain refuges as Refugio Antonio Victory (1949). There is a trail at Sierra de Guadarrama called Senda (trail) Victory.
The best place where to spend the night after an intense escalade day is the Refugio Victory. It is located 1950 meters high, I joust in front of the Torreón. This almost kept the whole year (every day of summer and weekends in winter). it Has 16 squares (although stretches out in an incredible way if a good storm is mounted or it whips the snowfall). ThisHas water and tavern service. It has first-aid kit and radio for accidents and emergencies.
All this owes it to their current refugieros: Carlos Arroyo (Coli) and José María Alonso (Majara) since they are the main authors of their reconstruction and their maintenance, from 1986 up to now.
CONTACT: Carlos Arroyo (91) 739 96 58
ACCESS: To arrive to him we take the marked road that leaves from the parking of the Walnut of the Ravine, something to the right of the source. During the road we will see other two more sources, in those that we can stuff our canteens before it finishes it and harder ascent. This final tract of the road is more beautiful and surer for the " zetas " (crossing the river to the left) that for the channel of the Apretura. We will take approximately 2 hours in saving these 750 meters of difference.
(El mejor sitio donde pasar la noche tras una intensa jornada de escalada es el Refugio Victory. Está situado a 1950 metros de altura, justo enfrente del Torreón. Esta guardado casi todo el año (todos los dias de verano y fines de semana en invierno). Cuenta con 16 plazas (aunque se estira de forma increible si se monta una buena tormenta o azota la nevada). Tiene agua y servicio de cantina. Cuenta con botiquin y radio para accidentes y emergencias.
Todo esto se lo debemos a sus actuales refugieros: Carlos Arroyo "Coli" y José María Alonso, "Majara" ya que ellos son los principales artífices de su reconstrucción y su mantenimiento, desde 1986 hasta ahora.
CONTACTO: Carlos Arroyo (91) 739 96 58
ACCESO: Para llegar a él tomamos el marcado camino que sale desde el aparcamiento del Nogal del Barranco, algo a la derecha de la fuente. Durante el camino veremos otras dos fuentes más, en las que podemos rellenar nuestras cantimploras antes de la ultima y más dura subida. Este tramo final del camino es más bonito y seguro por las "zetas" (cruzando el rio a la izquierda) que por la canal de la Apretura. Tardaremos aproximadamente 2 horas en salvar estos 750 metros de desnivel. )
OBIJUANKENOBI71 - Jun 14, 2002 12:10 am - Voted 10/10
Untitled CommentRESCUE: Grupo de montaña de la Guardia Civil de Arenas de San Pedro. (920) 37 00 31
BUS: Madrid-Arenas de San Pedro. Empresa Doaldi (salida Estación Sur de Autobuses) Informacion: (91) 468 45 11
NATIONAL METEOROLOGICAL INFORMATION: 906 365 365
MAPS AND GUIDES: Libreria Desnivel. C/Amor de Dios 11. Madrid. (91) 369 37 40 14
BAR EL GALAYAR (Macario): Libro de Piadas. (920) 37 40 14 (Guisando)
CAMPING LOS GALAYOS: (920) 37 09 21. Ctra. Linarejo, s/n. Guisando (Avila)
GRUPO DE MONTAÑA ARENAS. Plaza Federico Fernandez, 5. Arenas de San Pedro (Avila).
OBIJUANKENOBI71 - Jun 14, 2002 12:14 am - Voted 10/10
Untitled CommentAll the itineraries described during 3 stations a year bring near us to the walls to begin with anyone of the multiple possible escalades. However in winter they acquire own personality changing the rock for abundant snow, it doesn't exempt of certain difficulty.
Due to their orientation it is advisable to get up early, as well as the use of the helmet since is frequent the falls so much of stones as of pieces of ice.
Next simply we mention them, indicating their difficulty under these conditions:
Canal de Las Berroqueras, 300 m, AD, it A
Jardin de la Punta del Pilar, 250 m, Dsup, it B
Jardin del Risco del Puente, 200 m, Dsup, it C
Canal del Capuchino, 250 m, D, it D
Canalon Oeste del risco del Puente, 250 m, Dsup, it E (Recomendable)
Canal de la Aguja Negra, 300 m, AD a D, it F (recomendable)
Canal del Torreón (hasta la Pta Don Servando), 250 m, AD a D, it G
Canal del Gran Galayo, 200 m, PD, it H
Other escalades in snow or ice:
Punta Don Servando, canal NO, via Tutti-Frutti, 150 m, MD, (recomendable)
Punta Don Servando, canal SE, via del Cursillo, 80 m, ADsup.
Canal NO de la brecha Gran Galayo-Aguja Paco Perez, 100 m, D.
Canal Norte del Gran Galayo, 250 m, Dsup.
(Todos los itinerarios descritos durante 3 estaciones al año nos acercan a las paredes para empreder cualquiera de las multiples escaladas posibles. Sin embargo en invierno adquieren personalidad propia cambiando la roca por abundante nieve, no exenta de cierta dificultad.
Debido a su orientacion es recomendable madrugar, asi como el uso del casco ya que son frecuentes las caidas tanto de piedras como de trozos de hielo.
A continuacion simplemente los mencionamos, indicando su dificultad en estas condiciones.....)
Diego Sahagún - Jun 29, 2002 9:31 am - Voted 10/10
Untitled CommentAntonio Victory Rojas (1890-1972) was the first climber on Gran Galayo, El Pájaro (La Pedriza) and Ameal de Pablo (Gredos). Thus between 1914 and 1916. On October 1914 he is member of Peñalara society and president between 1921 and 1952. He was the promoter of La Pedriza, Peñalara and Pinar de la Acebeda protection areas. Also he was the builder of fuente (drinking fountain) de los Geólogos (Sierra de Guadarrama) and some Spanish mountain refuges as Refugio Antonio Victory (1949). There is a trail at Sierra de Guadarrama called Senda (trail) Victory.
OBIJUANKENOBI71 - Jul 1, 2002 11:42 pm - Voted 10/10
Untitled CommentThe best place where to spend the night after an intense escalade day is the Refugio Victory. It is located 1950 meters high, I joust in front of the Torreón. This almost kept the whole year (every day of summer and weekends in winter). it Has 16 squares (although stretches out in an incredible way if a good storm is mounted or it whips the snowfall). ThisHas water and tavern service. It has first-aid kit and radio for accidents and emergencies.
All this owes it to their current refugieros: Carlos Arroyo (Coli) and José María Alonso (Majara) since they are the main authors of their reconstruction and their maintenance, from 1986 up to now.
CONTACT: Carlos Arroyo (91) 739 96 58
ACCESS: To arrive to him we take the marked road that leaves from the parking of the Walnut of the Ravine, something to the right of the source. During the road we will see other two more sources, in those that we can stuff our canteens before it finishes it and harder ascent. This final tract of the road is more beautiful and surer for the " zetas " (crossing the river to the left) that for the channel of the Apretura. We will take approximately 2 hours in saving these 750 meters of difference.
(El mejor sitio donde pasar la noche tras una intensa jornada de escalada es el Refugio Victory. Está situado a 1950 metros de altura, justo enfrente del Torreón. Esta guardado casi todo el año (todos los dias de verano y fines de semana en invierno). Cuenta con 16 plazas (aunque se estira de forma increible si se monta una buena tormenta o azota la nevada). Tiene agua y servicio de cantina. Cuenta con botiquin y radio para accidentes y emergencias.
Todo esto se lo debemos a sus actuales refugieros: Carlos Arroyo "Coli" y José María Alonso, "Majara" ya que ellos son los principales artífices de su reconstrucción y su mantenimiento, desde 1986 hasta ahora.
CONTACTO: Carlos Arroyo (91) 739 96 58
ACCESO: Para llegar a él tomamos el marcado camino que sale desde el aparcamiento del Nogal del Barranco, algo a la derecha de la fuente. Durante el camino veremos otras dos fuentes más, en las que podemos rellenar nuestras cantimploras antes de la ultima y más dura subida. Este tramo final del camino es más bonito y seguro por las "zetas" (cruzando el rio a la izquierda) que por la canal de la Apretura. Tardaremos aproximadamente 2 horas en salvar estos 750 metros de desnivel. )
OBIJUANKENOBI71 - Oct 8, 2002 10:13 am - Voted 10/10
Untitled Comment"Los Galayos" (Cat. 2)
Km.7 of the road to Arenas de San Pedro
05417 - Guisando
Tel: 920374021
Open: from 1/1 up to 31/12
Located in the near town of Guisando, at 4Km of the Nogal del Barranco, point where we begin our ascension to Galayos, their characteristics are:
.- Parceled camping site
.- It accepts caravans, Locations: 30
.- Showers of hot water: 4
.- Washbasins of cold water: 4
.- Washbasins of hot water: 2
.- Laundry of cold water: 12
.- Sink of cold water: 12
.- Mature night: 2,10 european €
.- Boy night: 1,65 european €
.- Car night: 2,10 european €
.- Motorcycles night: 1,65 european €
.- Caravan night: 2,70 european €
.- Spread night: 2,70 european €
.- Autocaravan night: 2,70 european €
.- Electricity night: 1,95 european €
Diego Sahagún - Jan 18, 2008 8:47 pm - Voted 10/10
Robo en el Victoryhttp://www.desnivel.com/object.php?o=16533
Diego Sahagún - Sep 9, 2008 7:02 am - Voted 10/10
Desequipamiento en Galayos: "Talibanes de la roca"http://www.desnivel.com/newsletter/desnivelaldia/object.php?o=17516
Diego Sahagún - Mar 10, 2009 8:25 am - Voted 10/10
Galayos: propuesta de normas de equipamiento y escaladahttp://www.desnivel.com/deportes/escalada_en_roca/object.php?o=18222