Glaciers of Champorcher Valley (Rosa dei Banchi - Mont Avic)

Glaciers of Champorcher Valley (Rosa dei Banchi - Mont Avic)

Page Type Page Type: Area/Range
Location Lat/Lon: 45.62210°N / 7.62643°E
Sign the Climber's Log

Overview

The phenomenon of deglaciation becomes even most glaring in this valley, due, perhaps, also, in addition to the placement Southeast, more to its transverse axis, with respect to the Central Valley of Baltea from Southwest in the Northeast and that in this last sector is not find great mountain building. In addition to this, surely, was also influenced by the phenomenon of rising temperatures as evidenced by the only glacier in existence, namely that of the benches site at the base of the West Wall Rosa dei Banchi (3.164m). The same, that thirty years ago it reached fully the North Slope of Rosa Pass (2.957m) and tended towards Punta dell'Asgelas (3.021m), it is currently withdrawn from these areas where he left small glacial snow-capped mountains, which is not always perennial, going to "take refuge" at the foot of the Rosa, which, with its ridges North-northwest and West seem to protect it. In other areas only the lakes, including the big one emerges Miserin (2.582m), shows hints of a past glacial extinct a long time.
 
Il fenomeno della deglaciazione diventa ancor più macroscopico in questa valle, dovuto, forse, anche, oltre alla collocazione meggiormente verso Sudest, al suo asse trasversale, rispetto alla Valle Centrale della Dora Baltea, da Suddovest a Nordest e tale che in quest'ultimo settore non si trovino grandi elevazioni montuose. Oltre a ciò, sicuramente, ha influito anche il fenomeno dell'innalzamento delle temperature come evidenzia l'unico ghiacciaio in esistenza, ovvero quello dei Banchi sito alla base della Parete Ovest della Rosa dei Banchi (3.164 m). Lo stesso, che una trentina di anni orsono raggiungeva in modo completo il Versante Nord del Colle della Rosa (2.957 m) e tendeva verso la Punta dell'Asgelas (3.021 m), attualmente si é ritirato da queste zone ove ha lasciato piccoli glacio-nevati, peraltro non sempre perenni, andando a "rifugiarsi" ai piedi della Rosa, che con le sue Creste Nord-nordovest ed Ovest paion proteggerlo. Nelle altre aree solo i laghi, tra i quali emerge quello grande del Miserin (2.582 m), fanno intuire un passato glaciale ormai estinto da molto tempo.

Dimensions and mass of glaciers in the Champorcher Valley. The valley has only a glacier.

Dimensioni e massa dei ghiacciai della Valle di Champorcher. La valle possiede un solo ghiacciaio.


  • 1) - Della Rosa dei Banchi Glacier

Rosa dei Banchi Glacier

Rosa dei Banchi Glacier
Rosa dei Banchi Glacier
Rosa dei Banchi Glacier

 

  • Features: Circus Glacier
  • Sector: Graie Alps
  • Surrounding summits: Rosa dei Banchi 3.164m, Punta dell'Asgelas 3.021m
  • Maximum altitude: 2.950m~
  • Minimum altitude: 2.800m~
  • Exposure: N
  • Maximum length: 270m~
  • Maximum width: 410m~
  • Maximum extension: 0,055km²~ 5,5ha~
  • Mean deep: -
  • Maximum deep: -
  • Activity: Retreat
  • Mean slope: -
  • Caratteristiche: Ghiacciaio di circo
  • Settore: Alpi Graie
  • Vette principali: Rosa dei Banchi 3.164 m, Punta dell'Asgelas 3.021 m
  • Quota massima: 2.950 m~
  • Quota minima: 2.800 m~
  • Esposizione: N
  • Lunghezza massima: 270 m~
  • Larghezza massima: 410 m~
  • Estensione massima: 0,055 km²~ 5,5 ha~
  • Profondità media: -
  • Profondità massima: -
  • Attività: Ritiro
  • Inclinazione media: -
 
*The datum is not very sure
**Not safe datum
 
*Dato poco sicuro
**Dato non sicuro

Essential BOOKS

  • "Le Pays de la Doire et son Peuple" di Augusta Vittoria Cerutti, Musumeci Editeur, Juin 1995.
  • "Variazioni glaciali nel Gruppo del Monte Emilius"-"Glacial Variations in the Emilius Mountain Chain", by Alessandro Giusto Cardellina, pages various. Studies University of Turin, Mathematicals Faculty. Phisic and Natural Sciences/in Natural Sciences Course-Degree, Supervisor Prof. Michele Motta. One's thesis disputed in Turin, Apr 24th, 2009 (unpublished).

External Links

Acknowledgements

I am very grateful to my friend Osvaldo Cardellina for the text and the English translation.